Mit jelent a "pom" szó a Pom-Bar és Pom Sticks élelmiszerek neveiben?
#11-es: én már hallottam, ezért is írtam.
Csak már kezd kicsit fárasztó lenni a bizonygatás, ki mit hallott, ki hogy tudja...
#12 Elnézést, hogy hozzá mertem szólni a kommentedhez! El ne fáradj itt nekem :)
De ha már így szóba elegyedtünk, csak kíváncsiságból, Németország melyik részén mondják magában, hogy "pom"? Én, bár jártam már sokfelé, döntően Stuttgartban és környékén tanyázom.
#13-as: no problem, már ittam egy kávét ;)
Brandenburgban mondják így. Barátokkal, munkatársakkal grillezésnél rendszerint így szoktuk emlegetni. Kicsit északabbra is, pl. halottam már Rügenen is, amikor valaki így kért krumplit a Currywurst-hoz "Und Pom, bitte".
Meg hát nem kell messzire menni: POM-Bär :)
Nem Pommes-Bär meg hasonlók :)
5-ös: több, mint 30 éve élek Németországban, de a krumplira általánosságban még nem hallottam a "pom" szót használni. Pommes frittes, Pommes, Pom Frí változatokat igen, de csak ezeket!
A pom bar meg magyar megnevezés, nem német!
#15-ös: köszönöm, várom a hasonló hasznos válaszokat a kommentemre :)
Ööö... még véletlenül sem magyar megnevezés, Jesszusom! :D Segítségül itt egy link:
Mondhatod, hogy németben élsz 30 éve, de hogy életedben nem láttál még kint Pom-Bär-es zacskót, azt roppant érdekesnek találom :)
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!