Lehet a taekwandot tekvandóra magyarosítani?
FYI:
"„tekvandó”:
AkH11 szerint: ismeretlen
AkH12 szerint: helyes"
Ha kinyitod az AkH.-t a szótár T betűjénél, akkor is azt látod:
"taekwondo v. tekvandó"
(Nem értem, hogy ha valaki nem tudja, akkor minek válaszol butaságot... :-( )
- - - -
Sajnos hozzátok hasonlóan ő sem nyitotta ki a szótárt:
(de majd szólok nekik :-)
#4 Eredetileg?
Eredetileg így írják: 태권도
Ehhez képest miért ne írhatnánk magyaros fonetikával?
#6: Nálad mi számít helyesnek, mókuskám? Úgy értem, hogy a magyar helyesírás szempontjából mi mérvadóbb A magyar helyesírás szabályai c. könyvben foglaltaknál?
[Hihetetlen érzés, amikor az ember rájön, hogy az "anonim" felhasználó valójában a felesége... És ráadásul fájdalmas is, ha közben balgaságokat ír az életem párja...]
"Nem használják sehol sem így életem értelme.........."
Akkor vagy vírus támadta meg a géped, vagy be van kapcsolva egy bővítmény a böngésződben ami az összes tekvandós cikkben átírja ezt a szót taekwandora.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!