Kezdőoldal » Tudományok » Helyesírás » Hogy helyes leírva?

Hogy helyes leírva?

Figyelt kérdés
Ha egy külföldi szót írunk le, akkor írásban miként helyes? Példának most ami így elsőre beugrott: HBO, ugye " édzsbíjó "-nak ejtjük, akkor ha le akarom írni, akkor " A HBO " vagy " Az HBO "?

2021. máj. 1. 02:06
 1/9 A nagy Levin ***** válasza:
78%
Ez érdekes kérdés. Írásban általában úgy láttam, hogy, "a HBO bemutatja", de ugyanakkor beszédben midenki úgy mondja, hogy "az éjdzsbio bemutatja". Sajnos nem tudom a pontos választ, de el tudom képzelni, hogy írásban minkét mód helyes.
2021. máj. 1. 02:36
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/9 anonim ***** válasza:
93%
Minden ilyen esetben az írás a kiejtéshez igazodik, emiatt az „Az HBO” alak a helyes. De ha valaki „hábéó”-nak ejti, akkor annak a másik verzió a helyes. (Hallottam már „hádzsbíó”-nak ejteni, szóval nem feltétlenül egyértelmű a kiejtése :) ).
2021. máj. 1. 02:38
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/9 A kérdező kommentje:
Tehát, akkor szabály így van rá, viszont kicsit szürke zónába is tartozhat emiatt, hogy miként ejtjük?
2021. máj. 1. 02:41
 4/9 A nagy Levin ***** válasza:
69%
#2 a (helyes) kiejtése "éjdzsbio",de pl. nagyapám (aki egyébként értelmes ember volt, de angolul egyáltalán nem tudott) folyton "hibijú"- nak mondta.
2021. máj. 1. 02:46
Hasznos számodra ez a válasz?
 5/9 anonim ***** válasza:
92%
Én hábéó-nak mondom magamban, sosem tudom megjegyezni, hogy amúgy éjdzsbio🙈
2021. máj. 1. 08:16
Hasznos számodra ez a válasz?
 6/9 anonim ***** válasza:
81%

Én "az HBO" -t szoktam írni (mivel az "HBO" szót angolul olvasom ki magamban), de számomra mindkettő eset fura egy kicsit.

Angolban is van hasonló probléma, pl.: "a usual xy" a helyes, és nem "an usual xy".

2021. máj. 1. 14:14
Hasznos számodra ez a válasz?
 7/9 anonim ***** válasza:
13%

Van rá elvi szabály, amit többnyire nem ismernek és összevissza használnak. Mostanában terjed az a nézet, hogy "magyarosan" azaz kiejtés szerint kell írni is. Azt szokták mondani, ami már meggyökeresedett a magyarban, ragjai vannak, azt kiejtés szerint, a többit az eredeti nyelv írásmódja szerint kell írni (zűrös az is, ha magyarban nem létező írásjel van benne).

A HBO-t így kell/szokás írni.

2021. máj. 1. 15:25
Hasznos számodra ez a válasz?
 8/9 anonim ***** válasza:
14%
Helyesen: ÉCSBIÓ. "cs"-vel és hosszú "ó"-val a végén.
2021. máj. 1. 18:29
Hasznos számodra ez a válasz?
 9/9 BringaManó ***** válasza:
76%

az ejtésre nincs előírás.

az más kérdés, hogy ha megkérdezel valakit, aki tud angolul, hogy "hogy kell ejteni?", akkor megmondja, hogy hogy "kell" (értsd: hogy szokás) ejteni – angolul. de ettől még te ejtheted magyarul is, hábéónak...


a helyesírás más tészta: ott az ejtéshez kell igazítani ezeket a dolgokat, tehát a névelőt meg a toldalékot úgy írod le, ahogy mondanád. (magát a szót pedig úgy, ahogy jónak látod... a HBO-nál ez nem kérdés, de pl. az szabadon választott, hogy chat vagy cset, a toldalék viszont mindkét esetben magas (hiszen mindkettőt csetnek ejtjük): chatje/csetje.

vagyis #2-esnél a pont :-)

2021. máj. 1. 21:40
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!