Létezik határozói igenév az evésre és ivásra?
"Az eszik és iszik igék ilyen alakja nem használatos a magyarban (de legalábbis nagy kényszerrel képezhető), nincsen tehát *íván, *evén (*évén) alak."
"Az eszik, iszik igéhez a gyakorlatban nem jellemzően kapcsolódik határozói igenév képzője. A magánhangzós tőváltozatához járulva eve/éve, iva/íva lehetne a megoldás. A v-tövűkhöz kapcsolódva pedig: evve és ivva."
Ezek hatarozok? Ido hely mod hatarozok vannak, nem?
A krumplinak meg kene evodnie.
A krumpli megevodik. Felfalodni latszik a krumpli.
Nálunk (Dél-Heves) régen az öregek használták az "éve" szót: nem maradt már torta, meg lett éve. Vagy: jöhet a paprikáshús, a leves meg van éve.
De ezt így nem hallottam már senkitől vagy 20 ÉVE. :)
Valamikori munkahelyemen, a nyírségi származású főnököm, rám szólt:
"na kolléga akkor évődjünk".
Megállt bennem az ütő, hogy első munkanap mint rontottam el, miért akar a főnök velem évődni? (mert ez a kifejezés, nálam kötözködést, civódást jelent)
Majd kiderült, hogy csupán azt kívánta jelezni, itt a reggeli idő, szóval együnk.
Ugyancsak ő volt, aki előszeretettel használta a "dikes-igéket" ;)
Pl. "vivődik, hozódik, csinálodik, panaszolkodik....stb.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!