Melyik a helyes? A "Hadd kérdezzem meg" vagy "Hagy kérdezzem meg"?
A hagy, hagyni szó egy ige. Pl. Hagytam neked egy sört a hűtőben. A hagy igének nyilván van felszólító módú alakja. Pl.: Hagyd ott a kulcsot az asztalon! A „hadd” egy érdekes szó, ha minden igaz, akkor a „hagyd, hogy” összevonásából keletkezett: hagyd, hogy megkérdezzem tőled. Ez rövidült úgy, hogy: hadd kérdezzem meg. A hadd szó után mindig felszólító módú ige kell, hogy álljon.
A helyes forma tehát: „hadd kérdezzem meg”, esetleg: „hagyd, hogy megkérdezzem”, de ez utóbbi megfogalmazás ritkább.
Amennyire nekem rémlik, mindig is úgy hallottam ejteni, hogy „had(d) kérdezzem meg”. Csak mostanában kaptam fel a fejem, hogy egyre többször hallom úgy ejteni, hogy „hagy kérdezzem meg”. Nem tudom, hogy csak nem emlékszem rá, vagy ez valami új „tájnyelvi” sajátosság. Mintha alapvetően budapesti beszélők ejtenék így mostanában.
Hogy melyik forrás mennyire hiteles, azt az olvasóra bízom.
"a hadd felszólító igealakból származik: a hagyd alakváltozata. Nem is olyan rejtélyes, ugye? Hiszen például a hadd nézzem meg sokszor hasonlóan használható, mint a hagyd, hogy megnézzem"
"Hadd: a hagy ige felszólító módú alakjából, a hagyd igealakból szófajváltással létrejött határozószó. Eredetileg "Hagyd, hogy legyen!", majd "Hagyd! Legyen!", végül "Hadd legyen!" formában rögzült. Mondatban a 'hadd' szót felszólító módú ige követi. Pl. Hadd menjen! Hadd nézzem meg!"
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!