Angolban mikor használjuk ezt?
Figyelt kérdés
Pl: "I saw you." helyett "I did see you."
Tehát ahelyett hogy az igét rakná múlt udőbe, inkább a do-t beszúrja elé, és azt rakja múlt időbe
2017. febr. 12. 10:25
1/3 anonim válasza:
Úgy tudom, ez a do-s változat nyomatékosító értelmű.
Én akkor mondanám így, ha a beszélgető partnerem kétségbe vonná, hogy láttam őt, én meg nyomatékosan állítanám, hogy pedig de bizony, láttam őt!
2/3 anonim válasza:
Igen, ez nyomatékosítás, ahogyan az első válaszoló is írta.
3/3 anonim válasza:
Amikor nyomatékosítani akarod hogy láttad. Például ha nem hiszi el az illető:
-Yesterday I saw you in the garden.
-Are you sure? Yesterday was quite foggy, I'm nearly sure that I wasn't visible from your room.
-Believe me! I did see you!
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!