Valaki tud lengyelül? Segíts!
Ezt a szöveget kéne lefordítani. Valaki ezt a kritikát írta egy szállodáról, és tudnom kell mit jelent.
Nie podobała mi się klasyfikacja hotelu,bo ten hotel zasługuje jedynie na dwie gwiazdki a nie na cztery. To jest jednak Bośnia, więc właściciel hotelu może sobie nadać nawet dziesięć gwiazdek albo całą konstelacje gwiazd.Personel bardzo opryskliwy, zimny, nieżyczliwy , można odnieść wrażenie, że goście w ich hotelu to najgorsze zło. śNiadanie w cenie,ale jakość tego śniadania to jakieś nieporozumienie-powinni dopłacać , że te ochłapy ludzie chcą jeść.
Köszönöm előre is!
Nagyon keveset értek lengyelül ezért csak úgy nagyjából és részben tudom lefordítani:
Nem tetszett nekem a hotel besorolása, mert ez a hotel csak két csillagot érdemel négy helyett.
……………… a szálloda tulajdonosa megengedhet (adhat) magának akár 10 csillagot is, vagy egy egész csillagképet.
A személyzet nagyon goromba, hűvös, barátságtalan, olyan benyomással távozhatunk, hogy a hotelben a vendég a legrosszabb rossz. A reggeli benne van az árban, hanem a minősége ennek a reggelinek valamilyen félreértés– ……………
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!