Valaki letudná nekem ezt fordítani?
It's kinda funny how life can change
Can flip 180 in a matter of days
Sometimes love works in mysterious ways
One day you wake up gone without a trace
[bridge]
I refused to give up
I refused to give in
You're my everything
I don't wanna give up
I don't wanna give in, oh no
Everybody sings
[chorus]
One love - for the mother's pride
One love - for the times we cried
One love - gotta stay alive
I will survive
One love - for the city streets
One love - for the hip-hop beats
One love, Oh I do believe
One love is all we need
Late at night I'm still wide awake
Feel this is far more than I can take
I thought my heart could never break
Now I know that's one big mistake
Köszönöm:)
Különös hogy az élet hogy' meg tud változni
180 fokos fordulatot vehet csak pár nap alatt
Néha az élet útjai kifürkészhetetlenek *
Egy nap arra ébredsz hogy eltűntél nyomtalanul
Te vagy a mindenem
Nem akarom feladni
Nem akarom megadni magam, ó nem
Mindenki énekel(jen)
[refrén]
Egy szerelem - az anya büszkeségéért
Egy szerelem - minden alkalomért amikor sírtunk
Egy szerelem - életben kell maradnom
Túl fogok élni
Egy szerelem - a városi utcákért
Egy szerelem - a hip-hop ütemekért
Egy szerelem, ó én hiszek benne (hogy)
Egy szerelem minden, amire szükségünk van
Múlt éjjel még mindig teljesen éber (ébren) vagyok
Úgy érzem ez sokkal több mint amit el tudok viselni
Azt hittem a szívem sohasem törhet össze
Most mér tudom, hatalmas egy tévedés volt.
* Erre a műfordításra különösen büszke vagyok, mert bár tükörfordítás nem létezik, az alábbi két mondás megfeleltethető:
God works in mysterious ways.
kb. Isten útjai kifürkészhetetlenek.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!