SÜRGŐS! OLASZUL TUDOK SEGÍTSÉGÉT KÉRNÉM!? NAGYON MEGKÖSZÖNNÉM! Ezt a kis üdvözletet kéne olaszra lefordítani: Kedves .! Boldog születésnapot kívánunk, sok sikert és egészséget az életbe. Nagyon szeretünk, puszi.
Figyelt kérdés
2011. máj. 31. 14:44
1/7 sunshine55 válasza:
Niza.! Le deseamos un feliz cumpleaños, buena suerte y salud a la vida. Nos amamos, besos.
3/7 A kérdező kommentje:
mert ez spanyol.. de vicces volt
2011. máj. 31. 15:11
4/7 anonim válasza:
Nizza.! Vi auguriamo un buon compleanno, buona fortuna e salute alla vita. Noi amiamo, baci.
Google translate, és 5 éves, nagyrészt elfeledett olasztanulmányaim alapján nem is rossz sem nyelvtanilag, sem jelentésileg. Szóval Ezt én nyugodtan elküldeném ha nem hivatalos.
5/7 anonim válasza:
Caro/Cara...! Tanti auguri a Te, ti desideriamo tanti successi e sanitá nella vita. Ti vogliamo bene, baci.
6/7 anonim válasza:
Annyi, hogy nem "baci", hanem "ti bacio" :D
7/7 anonim válasza:
"baci" mint puszik, mi a baj vele? így szokták..
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!