Kezdőoldal » Tudományok » Egyéb kérdések » SÜRGŐS! OLASZUL TUDOK SEGÍTSÉG...

SÜRGŐS! OLASZUL TUDOK SEGÍTSÉGÉT KÉRNÉM!? NAGYON MEGKÖSZÖNNÉM! Ezt a kis üdvözletet kéne olaszra lefordítani: Kedves .! Boldog születésnapot kívánunk, sok sikert és egészséget az életbe. Nagyon szeretünk, puszi.

Figyelt kérdés
2011. máj. 31. 14:44
 1/7 sunshine55 válasza:
Niza.! Le deseamos un feliz cumpleaños, buena suerte y salud a la vida. Nos amamos, besos.
2011. máj. 31. 15:07
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/7 anonim ***** válasza:
Tök spanyolosan hangzik. :D
2011. máj. 31. 15:10
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/7 A kérdező kommentje:
mert ez spanyol.. de vicces volt
2011. máj. 31. 15:11
 4/7 anonim ***** válasza:

Nizza.! Vi auguriamo un buon compleanno, buona fortuna e salute alla vita. Noi amiamo, baci.


Google translate, és 5 éves, nagyrészt elfeledett olasztanulmányaim alapján nem is rossz sem nyelvtanilag, sem jelentésileg. Szóval Ezt én nyugodtan elküldeném ha nem hivatalos.

2011. máj. 31. 15:34
Hasznos számodra ez a válasz?
 5/7 anonim válasza:
Caro/Cara...! Tanti auguri a Te, ti desideriamo tanti successi e sanitá nella vita. Ti vogliamo bene, baci.
2011. máj. 31. 15:37
Hasznos számodra ez a válasz?
 6/7 anonim válasza:
Annyi, hogy nem "baci", hanem "ti bacio" :D
2011. máj. 31. 16:12
Hasznos számodra ez a válasz?
 7/7 anonim válasza:
"baci" mint puszik, mi a baj vele? így szokták..
2011. máj. 31. 19:12
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!