Német érdekesség. Mért van ez?
a németben mért kell odatenni a személyes névmást?
példa: magyar: Olvasok egy könyvet
német: Ich lese ein Buch.
így nem értelmes: lese ein Buch ?
hát nemtom. :D
de most nem halsz bele hogyha odaírod az 'ich'-et:D





Írok egy másik példát:
Er geht nach Hause.= Hazamegy.
Ihr geht nach Hause.= Hazamentek.
Mindkettőben azonos az igealak, nem tudnád megkülönböztetni, ki is csinálja a szem. névmás nélkül.





Azért, mert a német nyelv nem magyar. Attól, hogy a német is ragozza az igét, még ki kell tenni az alanyt, mert kötött a mondatszerkezet.
A németben kijelentő módban mindig az ige a második. Ha elhagyod az alanyt, akkor valamivel fel kell töltened az első helyet. A tárggyal feltölthetnéd, de ugye a tárgy se mindig egyértelmű, mert csak a der-es főnevek változnak tárgyesetben. Magyarban a "könyvet olvas" és a "könyv olvas" két eltérő alak (bár az utóbbi nyilván értelmetlen). Németben ebből keveredés lehet.
És mivel a németben csak a felszólító módban állhat elöl az ige, ezért ha nem töltöd fel az első helyet, akkor felszólító módú lesz a mondatod.





Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!