Melyik a helyes: this language used to be spoken vagy used to have been spoken?
Figyelt kérdés
2010. nov. 1. 21:00
4/7 anonim válasza:
Jaj bocsáss meg félreolvastam. Hát akkor az első jó. This language used to be spoken. Csak azon gondolkodom hogy nem kell-e "is". This language IS used to be spoken...
5/7 anonim válasza:
Jólvan nem kell. Keverem a "be used to"-val...
6/7 anonim válasza:
Egyik sem értelmes. Ha arra utalsz, hogy a nyelv kihalt, akkor "this language died out"
7/7 anonim válasza:
"Egyik sem értelmes. Ha arra utalsz, hogy a nyelv kihalt, akkor "this language died out""
- Talán épp az a szép egy nyelvben, hogy egy valamit többféleképpen is ki lehet fejezni; például egy ilyen legkevésbé sem értelmetlen kifejezéssel. Miért oktatod ki, amikor nem is ismered a szöveg környezetet? Pl. attól még, hogy egy nyelvek valahol már nem beszélnek, attól még nem feltétlenül halt ki.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!