Valaki lefordítaná ezt a dalszöveget nekem? (Lent! )
Előre is köszi! :) De az is jó, ha van valakinek link a magyar szöveghez.
If I had a radio for every time you loved me so,
I wouldn't have a radio at all.
Now I sit and waste my time,
my room is quiet as a mime,
and wait for someone glamorous to call.
Radio
If I had a ceiling fan for every time you made a plan and then told me you had plans and couldn't go,
the hurricane would wreck my bed and leave my shingled roof for dead,
and my broken heart scattered to and fro.
Hurricane
If I had a lesuire suit 1/10 of 1% as cute as certain parts and aspects of your face,
Every single summer day I'd look so fuckin' good you'd say,
The way I treated you was a disgrace.
Fuckin' good
Ha lenne egy rádió minden alkalommal szerettél annyira,
Nem szeretném, ha a rádió egyáltalán.
Most ülök és az időmet,
szobámban csendes, mint egy pantomim,
és várja, hogy valaki elbűvölő hívni.
Rádió
Ha lenne egy mennyezeti ventilátor minden alkalommal, amikor készített egy tervet, majd azt mondta, hogy van tervekkel és nem tudott menni,
A hurrikán akarja törni az ágyam, és elhagyni a zsindelytető halott,
és a megtört szív szétszórt ide-oda.
Hurrikán
Ha lenne egy lesuire ruha 10/01 1% -os aranyos bizonyos részei és szempontjai az arc,
Minden egyes nyári napon lennék ennyire k**@***ttul jó azt mondani,
Az út bántam veled volt a szégyen.
K**@***tt jó
(valahogy így)
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!