Egy fontos kérdésem, kérésem lenne. Van egy szám, aminek a magyar szövegét keresem, de sajnos sehogy se találtam rá, valószínűleg nem is lett lefordítva. Van itt esetleg olyan, aki tud nekem ebben a fordításban segíteni?
Erről a számról lenne szó:
https://www.youtube.com/watch?v=5rxHvVDocoI
Előre is köszönöm. :)
Nagyon kétlem, hogy ez fontos lenne, de segítségképpen megkerestem neked a szövegét, így már semmi akadálya, hogy előkapd a szótárt és lefordítsd! Juhéééé
Schiller feat. Jael - I need you
I think I've waited too long
I thought our love is strong
but now you say
it's time to face the truth
we had a plan of the road
I don't know where we went wrong
but now you say
it's time to move on
suddenly my dreams turn into a nightmare
and suddenly all I believed in is all up in the air
come back to me
come back to me
come back to me
cause I need you
I need your arms around me
I dry the tears on my skin
I treated you as my key
but now you say
it's time to face the truth
and that I thought I gave you
I never wanted to stop this dream
why did you let go?
suddenly my dreams turn into a nightmare
and suddenly all I believed in is all up in the air
come back to me
come back to me
come back to me
cause I need you
I need your arms around me
whatever it takes tell me and come back to me
I'm gonna believe whatever you say
just come back to me
I don't mind if you lie
I'm not gonna ask where you've been
just come back to me
whatever it takes tell me and come back to me
I'm gonna believe whatever you say
just come back to me
I don't mind if you lie
I'm not gonna ask where you've been
just come back to me
I'll do whatever you desire
but I need your arms around me
I need your arms
I need your arms around me
ooho I need your arms
I need your arms around me
ooho I need your arms
your arms around me ooohooo
I need your arms around me
Lehet, hogy nem mindenhol a legjobb a fordítás, de azért próbáltam pontos lenni ;)
Schiller - Kellesz nekem/Szükségem van rád
Azt hiszem, túl sokáig vártam.
Azt hittem, hogy a mi szerelmünk erős.
De most azt mondod, itt az idő szembenézni az igazsággal.
Nekünk volt egy tervünk.
Nem tudom, hogy hol rontottuk el.
De most azt mondod, itt az idő, hogy továbblépjünk.
Hirtelen, az álmaim rémálmokká változtak.
És hirtelen, minden amiben hittem elszállt.
Gyere vissza hozzám (3x)
Mert kellesz nekem.
Szükségem van az ölelésedre.
Szárítom a könnyeket a bőrömön.
Kulcsként kezeltelek téged./Kulcsfontosságú voltál nekem./A problémáim megoldására használtalak. (Bocsi, de ezt a mondatot nem igazán értem, de az a lényeg,hogy fontos volt neki.)
De most azt mondod, itt az idő szembenézni az igazsággal.
És azt hittem, megadtam neked.
Soha nem akarom, hogy ennek az álomnak vége legyen.
Miért hagytál el/cserben?
Hirtelen, az álmaim rémálmokká változtak.
És hirtelen, minden amiben hittem elszállt.
Gyere vissza hozzám (3x)
Mert kellesz nekem.
Szükségem van az ölelésedre.
Bármibe kerül, mondd meg és gyere vissza hozzám.
Bármit mondasz, el fogom hinni.
Csak gyere vissza hozzám.
Nem zavar/érdekel, ha hazudsz.
Nem fogom megkérdezni, hol voltál.
Bármibe kerül, mondd meg és gyere vissza hozzám.
Bármit mondasz, el fogom hinni.
Csak gyere vissza hozzám.
Nem zavar/érdekel, ha hazudsz.
Nem fogom megkérdezni, hol voltál.
Bármit meg fogok csinálni, amire vágy. (=Mindent meg fogok adni neked)
De szükségem van az ölelésedre.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!