Valaki letudná fordítani?
"My Good Days"
We met across a great divide
Took a running start and watched our stars collide
You shine the brightest for me
Suddenly I didn't care
About hospital rooms or sympathetic stares
I never felt so free
We fell in love beneath a champagne sunset
Living a lifetime in the moments we spent
Chasing forever trying to change our fate
You were every one of my good days
We were both on borrowed time
Going uphill on a roller coaster ride
Scared that we'd lose control
But still you refused to quit
Trying anything to more than just exist
You wanted your story told
We fell in love beneath a champagne sunset
Living a lifetime in the moments we spent
Chasing forever trying to change our fate
You were every one of my good days
One day my tired heart will take its final aching beat
I'll smile cuz I'll remember how we redefined infinity
Maybe in the somewhere you believed in we will dance
And love the way we craved to when we didn't get our chance
We'll fall in love beneath a champagne sunset
We'll live a lifetime in the moments we spend
Chasing forever knowing we're okay
You'll be every one of my good days
You were every one of my good days
Beth Crowley szám. Nem ismert ezért fordítás sincs. nagyon örülnék ha valaki letudná fordítani. Nem kell tükör fordítás.
köszi
Találkoztunk az egész egy nagy szakadék
Elvitt egy futó kezdő és figyelte a csillagok ütköznek
Ragyog a legfényesebb nekem
Hirtelen nem érdekel
Körülbelül kórházi szobában, vagy szimpatikus bámul
Soha nem éreztem ennyire szabad
Mi beleszeretett alatt a pezsgőt naplemente
Élet egy életre a pillanatokat töltöttünk
Chasing örökre próbál változtatni a sorsunkat
Te voltál minden az én egyik jó napok
Mindketten kölcsönkért időben
Emelkedőn egy hullámvasúton
Megijedt, hogy mi lenne elveszíti az irányítást
De még mindig nem volt hajlandó leszokni
Próbálok valami több, mint léteznek
Te akartad a elmesélt
Mi beleszeretett alatt a pezsgőt naplemente
Élet egy életre a pillanatokat töltöttünk
Chasing örökre próbál változtatni a sorsunkat
Te voltál minden az én egyik jó napok
Egy napon a fáradt szív kerül a végső fájó ütés
Majd mosolyogni mer én emlékszem, hogyan újradefiniálta a végtelenig
Talán az valahol hitt fogunk táncolni
És szeretem, ahogy mi is vágytak, hogy ha nem kap esélyünk
Majd szerelmes alatt a pezsgőt naplemente
Mi fog élni egy életen át a pillanatokat töltünk
Chasing örökre tudtuk, hogy jól
Nem lesz minden az én egyik jó napok
Te voltál minden az én egyik jó napok
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!