Lefordítaná nekem valaki ezt a számot magyarra?
Szabad fordítás lesz, mert nem tudok jól fogalmazni, ezért ne haragudj:)
Én leszek John, te legyél Yoko
Csak ülj hátra, nézd szerelmünk egyre nő
Én leszek Tél, te legyél Nyár
Ezt mástól nem kérném
Én leszek vasárnap, te leszel hétfő
Szemedbe nézve a szívem verdes
Ahogy látlak állni, ahogy elgondoltam
Bébi, miért nem kezdtük el
Most, gyere és kezdjük el
Csak ne törd össze a szívem
Gyere kezdjük el
Te vagy a szerelmem
Kezdjük el
Minden problémád figyelmen kívül hagyott
Gyere kezdjük el
Mi azt mondjuk amit akarunk
Sose adjuk fel
Csak mond el mit szeretnél(Tőlem)
Most gyere fel és kezdjük el
Csak ne törd össze a szívem
Gyere kezdjük el
Kezdjük el
Én leszek a csend, te legyél a Veszélyes
Mutasd meg, hogyan érzel
Én majd énekelek. te meg dúdolsz
Bébi tudod jól, hogy van köztünk valami
Én nevetni fogok, te meg táncolni
Gondolom lesz egy esélyem, amit megkaparinthatok
Én látom ahogy állsz, gondolj bele
Mi lenne ha elkezdenénk?
Most gyere és kezdjük el
Csak ne törd össze a szívem
Gyere kezdjük el
Te vagy a szerelmem
Kezdjük el
Minden problémád figyelmen kívül hagyott
Gyere kezdjük el
Mi azt mondjuk amit akarunk
Sose adjuk fel
Most, gyere és kezdjük el
Csak ne törd össze a szívem....
Ezek után azt mondja amit eddig:)
Remélem tudtam segíteni:)
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!