Kezdőoldal » Szórakozás » Zene » Le tudja ezt nekem valaki...

Le tudja ezt nekem valaki fordítani?

Figyelt kérdés

Se repite la historia, se alternan los sucios imperios

Ninguno fue bueno y más tarde o temprano cayó

El imperio romano se derrumbó, más tarde, el imperio español

Y los yankees caerán, no serán la excepción


Conquistan países, imponen su pobre cultura

Saquean recursos sembrando pobreza y rencor

Manipulan los medios de información privándonos de la verdad

Sus bases militares nos vigilarán


Pero no ha habido imperio y nunca lo habrá

Que aguante la fuerte presión

De los pueblos unidos contra el invasor


AMERICANS, THE EMPIRE WILL FALL

EL IMPERIO CAERÁ


Sus horribles tentáculos los puedes ver

En cualquier guerra ilegal controlando el poder junto a Israel

Libre comercio bajo su interés

Sus perros de Europa los saben defender muy bien, al resto, que os den!


AMERICANS, THE EMPIRE WILL FALL

EL IMPERIO CAERÁ, AMERICANS



#fordítás #spanyol #Ska-P #el imperio caera
2014. aug. 21. 18:30
 1/8 anonim ***** válasza:
Felesleges lefordítani, nagyvonalakban azt mondja, hogy minden nagy állam elesik, megbukott a romai birodalom, megbukott a spanyol uradalom, az amerikaiak se lesznek kivételek az ő rendszerük is meg fog bukni.
2014. aug. 22. 11:23
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/8 A kérdező kommentje:
Áh, értem, köszi!:)
2014. aug. 22. 15:48
 3/8 A kérdező kommentje:

S ez mit jelent nagy vonalakban?:)


Suena el timbre, todo preparado, la función va a comenzar

En el ambiente se puede respirar la campaña electoral

Más carteles, televisión y radio contaminan mi ciudad

Con sonrisas de cordialidad nos pretenden embaucar, chacal!


Más debates y aburridos mítines sin credibilidad

Tras esa careta angelical se refugia la mezquindad

Ya he votado y todo ha terminado, te he "dejao" de interesar

Tu mirada ha dejado de brillar, hasta la próxima chaval!


Ni fu ni fa

Democracia que se convierte en banalidad

Puedes elegir sin diversidad

Si no estás con los gigantes te aplastarán

Toma voto inútil


Cada cuatro años te dan la oportunidad

De votar a blanco o negro, no puedes optar a más

Sumiso como un pavo, esperando la navidad estoy

Aguardando el milagro


Ninguno de vosotros me puede representar

Dame democracia en la que pueda participar

Nos engañan con un cebo, la quimera de la libertad

Todo es patraña, oi!


La ruleta gira y gira


Ni fu ni fa

Democracia que se convierte en banalidad

Puedes elegir sin diversidad

Si no estás con los gigantes te aplastarán

A mí el voto útil, ni fu ni fa


Ni fu ni fa


Preparados para jugar

La ruleta va a comenzar

Vengan, jueguen y pierdan, ya no va más!

2014. aug. 22. 15:50
 4/8 calambrito válasza:

Megszólal a csengő, minden előkészítve, az előadás elkezdődik.

A légkörben érződik a választási kampány.

Több plakát, TV és rádió szennyezik a városomat.

Szívélyes mosolyukkal próbálnak rászedni minket. Sakálok!


Még több viták és unalmas, hiteltelen gyűlések.

Eme angyali maszk mögé bújik a hitványság.

Én már szavaztam és mindennek vége, már nem érdekelsz.

A tekinteted már megszűnt ragyogni, viszlát, haver!


Fele-Fele.

A demokrácia banalitássá vált.

Szavazhatsz, de nincs sokszínűség.

Ha nem a nagyokkal vagy, le fognak verni.

A szavazás hiábavaló.


Minden 4 évben adnak neked lehetőséget,

hogy szavazz a fehérre vagy a feketére, nem tudsz más közül választani.

Alázatosan, mint egy pulyka várván a karácsonyt, csodára várok.


Közületek senki sem tud képviselni engem.

Adj nekem demokráciát amelyikben részt vehetek.

Becsapnak minket a szabadság álomképével.

Az egész egy humbug!


A rulettkerék forog és csak forog.


Fele-fele.

A demokrácia banalitássá vált.

Szavazhatsz, de nincs sokszínűség.

Ha nem a nagyokkal vagy, le fognak verni.

Nekem a szavazás hiábavaló, fele-fele.


Fele-fele.


Előkészítve a játékhoz

a rulettkerék megindul

Jöjjenek, játszanak és veszítsenek, már nem megy tovább.

2014. aug. 26. 17:18
Hasznos számodra ez a válasz?
 5/8 A kérdező kommentje:
Óh, köszönöm!:) Amúgy a "ni fu ni fa" jelentése konkrétan mi?
2014. aug. 27. 17:24
 6/8 anonim ***** válasza:
Kb. 'nem oszt, nem szoroz'.
2014. aug. 27. 19:54
Hasznos számodra ez a válasz?
 7/8 calambrito válasza:
Nem ismertem a kérdéses kifejezést, ezért a Google Translatorra hagyatkoztam. :/
2014. aug. 28. 13:06
Hasznos számodra ez a válasz?
 8/8 A kérdező kommentje:
Áhhá...Én egyébként láttam olyan fordítást is, hogy "se hús se hal"...
2014. aug. 28. 17:31

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!