Kezdőoldal » Szórakozás » Zene » Angolosok lefordítanátok ezt...

Angolosok lefordítanátok ezt nekem?

Figyelt kérdés

I’m the one that you need and fear

Now that you’re hooked, it’s all becoming clear

That all your judgments that you placed on me

Was a reflection of discovery

So maybe next time when you cast your stones

From the shadows of the dark unknown

You will crawl up from your hiding place

Take a look in the mirror

See the truth in your face


So how can this be?

You’re praying to me

There’s a look in your eyes,

I know just what that means

I can be, I can be your everything

I can be your whore

I am the dirt you created

I am your sinner

I am your whore

But let me tell you something baby

You love me for everything you hate me for


I can be your whore

I am the dirt you created

I am your sinner

I am your whore

But let me tell you something baby

You love me, you want me, you need me


I can be your whore

I am the dirt you created

I am your sinner

I am your whore

But let me tell you something baby

You love me for everything you hate me for



2014. márc. 13. 16:12
 1/8 anonim ***** válasza:

Tedd a Google fordítóba. Ez tele van csúnya szavakkal.

Fordítsd le magadnak,ha szereted a csúnya szavakat.

2014. márc. 14. 11:56
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/8 A kérdező kommentje:

Mindjárt a fejedet teszem bele a google fordítoba -.- Nyilván tudom miket jelentennek a szavak és csak unalombol kérdeztem meg mert imádom ha egy ilyen idiota válaszokat hulyeségeket mint te ;)

Be tettem a google fordítoba csak az a helyzet hogy semmit sem fordít..

Ja és ne itt a kérdésekbe okoskodj ,hanem inkább válaszold meg oket...

2014. márc. 14. 15:35
 3/8 A kérdező kommentje:
Inkább a halál vigyen el mint ,hogy TE fordátsd le nekem :c
2014. márc. 14. 23:59
 4/8 A kérdező kommentje:
Amúgy sem értem mi a bajod ha van benne csúnya szo... Néz korul van olyan is ,aki direkt olyat kért ,hogy csunya szavat írjanak neki nem tudom mirt baj ez oO
2014. márc. 15. 00:02
 5/8 anonim ***** válasza:

Itt van a googfordítóba egy szó. Ez a címe a dalnak


[link]

2014. márc. 15. 00:18
Hasznos számodra ez a válasz?
 6/8 A kérdező kommentje:
Tudom -.- In This Moment- Whore jo ,hogy rá jossz :)
2014. márc. 15. 00:31
 7/8 anonim ***** válasza:

Látod! Mégis tudsz angolul.

Tedd be a fordítóba, hozzávetőlegesen lefogja fordítani neked.

2014. márc. 15. 00:36
Hasznos számodra ez a válasz?
 8/8 A kérdező kommentje:
Tudok valamint ,de nem mindent! és nem fordítsa le rendessen mielott kitettem volna eloszor meg probáltam lefordítanni a google fordítoban.
2014. márc. 15. 00:53

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!