Valaki lefordítaná magyarra?
Figyelt kérdés
Did you think I lost my mind the night you left me?
Did you think I’d die from the venom of your bite?
Well my heart is still untried
my heart is still untried,my heart is still untried
2014. jan. 26. 18:06
1/2 anonim válasza:
Magyarul minden angol szöveg hülyén hangzik ha szó szerint van lefordítva!
Azt hiszem, az eszem az éjszaka hagyott?
Azt hiszem, meghalok a méreg a harapás?
Nos, a szívem még mindig kipróbálatlan
a szívem még mindig nem próbált, a szívem még mindig kipróbálatlan
2/2 anonim válasza:
Ha fordítóval csináljátok hülyén hangzik.
A szöveg nagyjából ez magyarul:
Azt gondoltad, elvesztettem az eszem az este?
Azt gondoltad, meghalhatok a harapásod mérgétõlt?
3-szor: A szívem még kipróbálatlan.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!