Valaki lefordítaná nekem Birdy-Wings című számát magyarra?
Lekúszik a napfény,
Megvilágítja a bőrünket,
Nézzük ahogy elmegy a nap,
Történetekkel, amiket mi tettünk,
Eszembe jutottál
Eszembe jutottál.
A trillió csillag alatt,
Táncoltunk az autók tetején,
Képeket készítettünk a stégen,
Olyan messze, mint ahol vagyunk (ezt nem teljesen értettem, bocsi, hogy nem értelmes)
Eszembe juttattak, eszembe juttattak (mármint a képek)
(refr.)
Oh, a fények kialszanak,
Abban a pillanatban, amit elvesztettünk, és megtaláltunk,
Én csak melletted akarok lenni,
Ha ezek a szárnyak tudnának repülni.
Oh, ezek a rohadt falak,
Most legalább tíz láb magasak,
És azt mondtad nekem, hogy ezután,
Emlékezni fogunk erre az estére,
Életünk végéig.
Egy idegen államban vagyok,
Elszállnak a gondolataim,
Elhagynak a szavak,
Elkapták a repülőgépet (vagy ami számomra sokkal értelmesebben hangzik, hogy Elkaptam a repülőgépet, azaz elértem, de többes számban van)
Mert rád gondoltam,
Csak egy gondolat volt rólad.
refr.
Ha ezek a szárnyak repülni tudnának
refr.
Bocsi, lehet, hogy hibás, és volt olyan, hogy szinte szó szerint fordítottam,nem nagyon szoktam számokat lefordítani, ezért annyira nem értelmes, de azért remélem megérted a dal lányegét. :)
https://www.youtube.com/watch?v=6sNv0grkU_U
Szia, íme egy dalszöveg videó magyar felirattal, remélem tetszik :))
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!