Valaki lefordítaná nekem Milky Chance-Stolen Dance c. számát?
Lyrics to Stolen Dance :
VERSE:
I want you by my side
So that I never feel alone again
They’ve always been so kind
But now they’ve brought you away from here
I hope they didn’t get your mind
Your heart is too strong anyway
We need to fetch back the time
They have stolen from us
CHORUS:
And I want you
We can bring it on the floor
You’ve never danced like this before
But we don’t talk about it
Dancin on doin the boogie all night long
Stoned in paradise
Shouldn’t talk about it
Shouldn't talk about it x2
VERSE:
Coldest winter for me
No sun is shining anymore
The only thing I feel is pain
Caused by absence of you
Suspence is controlling my mind
I cannot find the way out of here
I want you by my side
So that i never feel alone again
CHORUS:
And I want you
We can bring it on the floor
You’ve never danced like this before
But we don’t talk about it
Dancin on doin the boogie all night long
Stoned in paradise
Shouldn’t talk about it
Shouldn't talk about it x3
Hát ilyet nem nagyon csinálnak itt a gyakori kérdéseken, főleg mert hosszú a szöveg, én kb 10-15 percet szántam rá (fordítás + begépelés), többet nem akarok, ha nem baj :)
Itt van a fordítás, de egy kicsit át kell dolgoznod, mert a rímeket, szótagok számát, stb. én nem csináltam meg.... :)
amúgy hová kell ez?
Verse (versszak)
Magam mellett akarlak
Azért, hogy soha ne érezzem magamat egyedül
Ők mindig olyan kedvesek voltak
De ők mostanra elvittek téged innen
Remélem, nem kapták meg a gondolatodat/ötletedet
Akárhogy is, a szíved túl erős
Szükséges visszahoznunk az időt
amit ők elloptak tőlünk
Chorus (refrén)
És akarlak
Hozhatjuk a földön/padlón/parketten
Soha nem táncoltál így azelőtt
De mi nem beszélünk róla
Táncolni a boogie-t egész éjen át
Megkövezve a paradicsomban/édenkertben
Nem kellene beszélni/beszélnünk róla
Nem kellene beszélni/beszélnünk róla X2
Verse (versszak)
A leghidegebb tél számomra
A nap már soha többé nem süt
Az egyetlen dolog, amit érzek, az a fájdalom
Amit a Te hiányod/távolléted okozott
A bizonytalanság irányítja az elmémet
Nem találom a kiutat innen
Chorus (refrén)
És akarlak
Hozhatjuk a földön/padlón/parketten
Soha nem táncoltál így azelőtt
De mi nem beszélünk róla
Táncolni a boogie-t egész éjen át
Megkövezve a paradicsomban/édenkertben
Nem kellene beszélni/beszélnünk róla
Nem kellene beszélni/beszélnünk róla X3
Ja és az előadó és a cím:
Milky Chance = "Tejes Esély"
Stolen Dance = "Ellopott Tánc"
:)
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!