Lefordítaná ezt a számot valaki magyarra?
Figyelt kérdés
[link] Nagyon régóta akarom megérteni ezt a dalt,de teljesen sose ment. Kérlek segítsetek!:)2013. okt. 29. 22:48
1/4 anonim válasza:
szia
Ez egy gogle fordítós fordítás tehát nem pontos!
"Neon Lights"
Mindennapi van egy ezer dolog
Valahogy át minket,
Gotta átvágta a zaj
Így tudja, mi a szerelem úgy hangzik, mint
Megyek dallam a frekvencia,
106 pont nekem
Így nem
zavaró
Vegyünk egy mély lélegzetet
Vedd rá
A szeretetnek nincs lejárati ideje
A szívem mindig verte az Ön számára
Állandó sebességgel
Ez mindent túlél
Azt hiszem, van kőbe vésve
Ez megy tovább és tovább és tovább,
Tovább és tovább és tovább ...
zümmögést, mint a
Neon fények
Érzed a szeretetet?
Hangos és tiszta
Húzza meg közel
Érzed a szeretetet
Megvan minden emlék
Sokkal többet nem látjuk
Jobb, mint az első csók
Hó esik karácsonykor
2/4 A kérdező kommentje:
Ezt én is megtaláltam,de ebből nem sok vehető ki szerintem. Azért köszönöm szépen!:)
2013. okt. 30. 16:15
3/4 anonim válasza:
Szívesen.De amúgy nagyjából a magyar szövege csak angolul jobban hangzik főleg ha nem is érti az ember az angolt!
4/4 A kérdező kommentje:
ez így igaz:DDD
2013. okt. 30. 16:49
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!