Kezdőoldal » Szórakozás » Zene » Pink új albumáról vki le...

Pink új albumáról vki le tudná fordítani a Beam Me Up című számot?

Figyelt kérdés

There's a whole n'other conversation going on

In a parralell universe

Where nothig breaks and nothing hurts

There's a waltz playing frozen in time

Blades of grass on tiny bare feet

I look at you and you're looking at me


Could you beam me up,

Give me a minute, I don't know what I'd say in it

Probably just stare, happy just to be there holding your face

Beam me up,

Let me be lighter, tired of being a fighter,

I think, a minutes enough,

Just beam me up.


Some black birds soaring in the sky,

Barely a breath like our one last say

Tell me that was you, saying goodbye,

There are times I feel the shiver and cold,

It only happens when I'm on my own,

I tell ya, tell me, I'm not alone

[ Lyrics from: [link] ]

Could you beam me up,

Give me a minute, I don't know what I'd say in it

I'd Probably just stare, happy just to be there, holding your face

Beam me up,

Let me be lighter, tired of being a fighter,

I think, a minutes enough,

Just beam me up.


In my head, I see your baby blues

I hear your voice and I, I break in two and now there's

One of me, with you


So when I need you can I send you a sign

I'll burn a candle and turn off the lights

I'll pick a star and watch you shine


Just beam me up,

Give me a minute, I don't know what I'd say in it

Probably just stare, happy just to be there, holding your face

Beam me up,

Let me be lighter, tired of being a fighter,

I think, a minutes enough,

Beam me up

Beam me up

Beam me up

Could you beam me up


http://www.youtube.com/watch?v=PFYm9LKsuUo&list=FLPI-zjLmLfB..


Köszönöm előre is! És könyörgök, senki se említse a google fordítót!!!



2012. szept. 15. 23:12
 1/1 anonim válasza:

Ragyogtass fel



Egy egész más beszélgetés fog folytatódni

Egy párhuzamos univerzumban

Ahol semmi sem fog megtörni és semmi sem fog fájni

Van egy keringő játék, mely befagyott az időben

Fűszálak az apró csupasz lábunkon

Én rád nézek és te rám nézel


Fel tudnál ragyogtatni

Adj egy percet

Nem tudom, hogy mit mondjak

Valószínűleg csak bámulnálak

Csak boldog vagyok, hogy itt vagy és a szemedbe nézhetek

Ragyogtass fel

Hadd legyek öngyújtó

Belefáradtam, hogy harcos legyek

Úgy gondolom egy perc elég,

Csak ragyogtass fel


Láttam egy magasban repülő feketerigót

Alig vettem levegőt, elkaptam egy utolsó pillanatot

Mondd meg, amit utoljára mondtál, az volt, hogy Viszlát

Vannak idők, amikor remegek és fázom

Ez csak akkor történik ha egyedül vagyok

Így mondd meg, hogy nem vagyok egyedül


Fel tudnál ragyogtatni

Adj egy percet

Nem tudom, hogy mit mondjak

Valószínűleg csak bámulnálak

Csak boldog vagyok, hogy itt vagy és a szemedbe nézhetek

Ragyogtass fel

Hadd legyek öngyújtó

Belefáradtam, hogy harcos legyek

Úgy gondolom egy perc elég,

Csak ragyogtass fel


A fejemben látom a gyerekes sötét gondolataidat

Hallom a hangodat és én

Kettétörök és az egyik darab belőlem nálad van


Nos ha szükségem lenne rád, küldhetek neked egy jelet

Meg fogok gyújtani egy gyertyát és eloltom a fényeket

Összeszedem a csillagokat és nézlek, ahogy csillogsz


Fel tudnál ragyogtatni

Adj egy percet

Nem tudom, hogy mit mondjak

Valószínűleg csak bámulnálak

Csak boldog vagyok, hogy itt vagy és a szemedbe nézhetek

Ragyogtass fel

Hadd legyek öngyújtó

Belefáradtam, hogy harcos legyek

Úgy gondolom egy perc elég,

Ragyogtass fel

Ragyogtass fel

Ragyogtass fel

Fel tudnál ragyogtatni?

2012. nov. 26. 19:33
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!