Irhatok egy könyvet magyarul, de mégis angolul? O_O Lent.
Figyelt kérdés
Írnék egy könyvet amiben angolul beszélnek..de ezt magyarul írom le. Kb.mint egy fordítás.. ezt a kiadóelogadná? pls.2016. jan. 23. 17:05
1/7 A kérdező kommentje:
Kiadó elfogadná* ?
2016. jan. 23. 17:06
2/7 anonim válasza:
Nem értem mire gondolsz. Magyar nyelvű lenne végig a könyv, de a szereplői angol anyanyelvű emberek? Semmi akadálya, egy magyar ember nem csak magyar történeteket írhat...
3/7 anonim válasza:
Nem fogadná el. Vagy magyarul írsz vagy angolul. Hiszen ha a beszéd angol, akkor a többi miért nem? Különben is Magyarországon alig beszélik az angolt. De nem is ez a legnagyobb gond. A kérdésed alapján még magyarul sem tudsz helyesen írni, nemhogy angolul.
4/7 A kérdező kommentje:
Első, igen úgy gondoltam. New Yorkban játszódik és angol az emberek neve. De ezen túl mindent magyarul írnék le. Ez így rendben lenne?
2016. jan. 23. 17:54
5/7 anonim válasza:
Teljesen. Akár egy kitalált világban is játszódhatna, az is rendben lenne. Senkit sem érdekel, hogy a szerző milyen nemzetiségű, ez nem jelent semmilyen írásbeli korlátozást a műre nézve.
6/7 A kérdező kommentje:
Köszönöm szépen, ment a zöld kéz!:)
2016. jan. 23. 18:00
7/7 anonim válasza:
Szerintem nincs gond vele. :)
Én fantasy könyvet írok, és fantázia nevek vannak benne, és nem kreáltam hozzá nyelvet, hogy azon írjam :)
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!