Mennyibe kerülne lefordíttani magyarra egy 250-300oldalas angol nyelvű könyvet?
Van több könyv ami érdekel, de sajnos nem igazán tudok angolul. Ezért arra gondoltam, létrehoznák egy kisebb kiadót.
Tudom a jogdíjak fontosságát, természetesen legális lenne.
Az lenne a kérdésem, hogy egy 250-300oldalas angol nyelvű könyvet körülbelül mennyibe kerülne lefordíttani? Gondolom ez függ sokmindentől, de egy körülbelüli árat lehet tudni, hogy mozognak általában?
„Leiner Laura is feladta”
Ez nem igaz.
Szia! Fordító a szakmám, hosszú évek óta csinálom már, egyéb anyagok mellett könyveket is fordítok (illetve magam is írtam már néhányat). Szabadidőmben is többnyire fordítok.
Szívesen segítek neked az említett könyvek fordításában, az árban szerintem meg tudnánk egyezni (ilyen nagy volumen esetén engedményt is adok).
Az is megoldható, hogy ingyen lefordítok neked mondjuk 1500 szót, hogy tiszta képet kapj a fordításom stílusáról és a minőségéről, így el tudod dönteni, hogy igénybe veszed-e a szolgáltatásaimat.
Ha érdekel az ajánlatom, keress meg bátran. :)
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!