Kezdőoldal » Szórakozás » Könyvek » Hol tudnék egy könyvet angolró...

Hol tudnék egy könyvet angolról magyarra egy kiadóval lefordíttatni, esetleg kiadatni?

Figyelt kérdés

Adott egy könyvsorozat, magyarul C.S.A.T.T, angolul S.W.T.C.H

Ennek az első 6 része le lett fordítva magyarra az Officina '96 kiadó által. Ugye ezen kívül még van 6 része, de ezek csak angolul vannak. Be is szereztem őket Ebay-ről, de nem lehetne esetleg egy kiadónak "szólni" hogy esetleg vállalják e a fordítását, nekem megvan az angol alapanyag, ha kell elküldöm nekik? Mert tényleg szeretném hogy magyarul meglegyen az egész sorozat, mert én nem vagyok egy profi angolos.

Nem tudom hogy ilyen esetleg lehetséges e.



#fordítás #C.S.A.T.T. #S.W.I.T.C.H.
2021. okt. 28. 08:09
 1/5 anonim ***** válasza:
100%

:D :D :D


Elküldöd nekik az alapanyagot? :D


A könyfordítás nem így működik. Meg kell venni a jogokat, fordítót, lektort, tördelőt meg még ki tudja mit kell fizetni. Ki kell nyomtatni, stb. S mivel 6 könyv után abbahagyták, gondolom, nem érte meg nekik.


Ahol elnézem gyerekkönyv, szóval fanfordítás nemigazán lehet hozzá (Az az mikor a pár a nyelvet beszélő rajongó fogja magát s lefordítja a folytatásokat. De ez inkább a tiniknek meg fiataloknak szóló könyvekre jellemző. De ez is teljesen házi módszer, kereskedelmi forgalomba nem hozható. Tulajdonkápp egy hobbi.)


Max kereshetsz valakit aki jól tud angolul, s fizetsz neki a fordításért. Majd saját magadnak kinyomtatod.

2021. okt. 28. 08:57
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/5 anonim ***** válasza:
100%

Iránban működik csak így a könyvkiadás, mivel nem csatlakoztak a szerzői jogok nemzetközi védelméhez, Harry Potterből is van nekik vagy tíz fordításuk.


A jogok nyilván a kiadónál vannak, akik okkal nem adtak ki már lassan tíz éve új kötetet belőle, nem vették elegen.

2021. okt. 28. 09:03
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/5 anonim ***** válasza:
100%

Szerintem keress egy másod/harmad éves fordító szakos vagy valami intenzív nyelvtanulós egyetemistát, s állapodjatok meg egy határidőben meg egy összegben. Neked lesz fordításod, ő meg keres egy kis pénzt s gyakorol is. A végzősöknél úgyis gyakori hogy valami részmunkát vállalnak.


Aztán a lefordított dokumentummal elballagsz egy nyomtatós boltba, s ha máshogy nem, spirálfüzet szerűen konyomtattatod.



Mert a te kedvedért egy kiadó se fogja lefordítani...

2021. okt. 28. 09:06
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/5 anonim ***** válasza:
76%
De mér nem tanulsz meg angolul, az a legegyszerűbb, és csak a javadra lesz. :)
2021. okt. 28. 13:42
Hasznos számodra ez a válasz?
 5/5 A kérdező kommentje:

Köszönöm a válaszokat!

1#-es bocsi nem tudtam hogy ez hogyan működik.


#4-es Aránylag tudok, de annyi benne a tudományos szó hogy felét alig értem.


Ment a zöld mindenkinek :)

2021. okt. 28. 14:09

További kérdések:




Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!