Hol vannak lefordítandó könyvek? Amerikai egyetemekre járt szomszédom szeretne fordítani valami könyvet de nem tudja hol kezdje. Egyáltalán mennyit fizethetnek érte?
Figyelt kérdés
2020. jún. 8. 08:43
1/3 anonim 



válasza:





Azért ez nem így működik, hogy találsz egy angol nyelvű könyvet lefordítod és jön a pénz. Keressen fel kiadókat, ahol ha szerencséje van, akkor kap próbamunkát és ha ott megfelel, akkor jöhet a komolyabb munka.
2/3 anonim 



válasza:





Fordításhoz nemcsak az eredeti nyelvet kell jól ismerni, hanem azt is, amire fordítunk; meg némi írói véna is szükségeltetik. Az egy dolog, hogy megérti, amit olvas, az egy teljesen másik, hogy azt át tudja-e ültetni magyarra. Én próbálkozom fordítással, s tapasztalatból mondom, hogy sokszor nehéz dió magyarosan megfogalmazni a regény mondandóját, szójátékokról, közmondásokról, helyi jellegzetességekről ne is beszéljünk.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!