Kérdés a szinkron "mellék" hangokról?
Amikor egy filmet szinkronizálnak akkor az eredeti hangokat kiszedik valami programmal a hangok közül? Ilyenkor megmaradnak a lépés és csörgés és egyéb zörejhangok?
Illetve van olyan hogy beszél a karakter de közbe tapsikol vagy ugrál vagy van valami mellékes hang is, ilyenkor hogy marad meg ugyan az a csörgés hang a magyar szinkronban is?
Ezeket a dolgokat a hangmérnök csinálja?
Illetve animációs filmeknél, hogy hívják azt a folyamatot amikor minden egyes jelenet hangját felveszik külön stúdióban? Pl:Belemegy a maci a vízbe (csobbanás hangot vesznek fel) kijön lerázza magát (ekkor is csinálnak valami hangot) anno láttam valami hogyan készült filmet a mackó testvérről amikor külön stúdióban különféle tárgyakkal "játszanak" hogy meglegyen a megfelelő hang.
"Minden filmnek, sorozatnak van egy ún. nemzetközi hangja. Ez azt jelenti, hogy legalább két hangsávja van: az egyiken a zene és zörej, a másikon a szöveg. Utómunkánál ezt a szövegsávot némítják le, ezért lehetséges a felvett magyar hangot később összemixelni a film saját zenéjével, zörejeivel."
Hogy lehet a szöveget külön szedni a zörejektől és a zenétől? Milyen program kell hozzá?
Minden hangeffekt külön hangsávokon van, külön mikrofonokkal is veszik fel eredetileg, illetve a hangeffektek utólag kerülnek hozzáadásra, így eleve más hangsávon lesz.
Nincs olyan program ami szétválasztja ezeket az effekteket, a szinkronstúdió megkapja a külön hangsávokat amikre szükségük van, nyilván azt leszámítva amin a szereplők beszélnek.
Ha számítógépek nem is voltak annyira régen, hangrögzítő eszközök igen, plusz az alávágás (feltehetően).
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!