Melyik animének elviselhető a magyar szinkronja?
Figyelt kérdés
Alapjáraton csak feliratosan szoktam megnézni őket,de több mint 20 órát fogok buszon utazni,a feliratot meg nem látnám rendesen mobilon.2013. jún. 17. 10:54
11/15 anonim válasza:
Szerintem a Soul Eaternek is jó, én imádtam, mind s zinkront, mind az animét.:D
14/15 anonim válasza:
Őszintén mondom annyira hozzászoktam már a Japán, eredeti szinkronhoz, hogy már angol szinkronnal is utálom nézni az animéket, nem hogy magyarral. Szerintem mindegyik elviselhetetlen magyarul, nem adja vissza az anime varázsát és csomó mindent rosszul fordítanak le (már eleve az angolok is) és emiatt az egész anime egy katasztrófa lesz, amikor magyarul nézed.
15/15 anonim válasza:
De ha nagyon muszáj választanom, akkor még azt mondom hogy a Fullmetal Alchemist illetve FullMetal Alchemist Brotherhood/Testvériség még nézhető kategória.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!