Valaki, gyorsan tudna segíteni? Közel két órája próbálok lefordítani egy hosszú, angol szöveget...
"I have always heard that general Pei's household has two members who ascended. Other than the general Pei who had secured the seat of being the northern martial god, his successor general Pei junior ascended to become Ming Guang temple's deputy god. It is truly such an odd tale. The only achievement general Pei junior had accomplished was to massacre an entire city."
Szavanként, google fordítóval, mindenhogyan próbáltam, de sehogy nem akar jól, szép mondatokká állni.
Ilyenre sikeredett, de ez nem jó.
"Hallottam, hogy Pei tábornok családjából ketten vannak, akik felemelkedtek. Pei tábornok kivételével, aki megvédte az északi harci isten székhelyét, utódja, ifjabb Pei azért(?) emelkedett fel, hogy a Ming Guang templom helyettes istenévé váljon. Valóban furcsa mese. Az egyetlen ifjabb Pei általi eredmény egy egész város lemészárlása volt."
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!