Egy Naruto témájú fanfictiont írok, próbálom követni az eredeti történetet, ezért is merült fel bennem a kérdés, hogy mennyire szúrja a szemet, ha keresztény hitvilággal kapcsolatos kifejezéseket használok?
Például mondjuk ha egy szereplő felkiált, hogy " Úristen!", "Jézusom", "Istenem", "Uramatyám", "Mi a jóságos ég?" és hasonlók.
Vagy mondjuk az "Áldjon meg az ég" kifejezés akár szarkasztikus, akár komoly értelemben.
Vagy akár az olyan hasonlatok, amikben pl. mártírhoz, szentekhez hasonlítom a karaktert.
Lehet csak túlgondolom a kérdést, a valós életben én sokat használom ezeket a kifejezéseket, pedig nem vagyok vallásos, és van, ahová egy ilyen felkiáltás, "beszólás" illene a leginkább, de visszatart az, hogy a Naruto világában nem jelenik meg a kereszténység, és nem merem használni.
Egyébként azt használsz amit akarsz.
Én a Stockholm szindróma kifejezéssel is találkoztam már.
Mivel magyarul írod így se nem furcsa se nem zavaró, ha magyar kifejezéseket és szófordulatokat használsz. Más nyelvekben rengeteg olyan kifejezés van amit ha tükörfordításban fordítanánk magyarra az értelmetlen lenne, viszont van rá olyan változat magyarul aminek ugyanaz a jelentése.
Például az "Uramatyám"-at angolul "Good Lord"-nak mondják, ami szó szerinti tükörfordításban "Istenurat" jelent.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!