Amennyiben még nem vagy 18 éves, a böngésződ Vissza gombja segítségével hagyd el az oldalt.
Fiúk titeket ez mennyire zavar, vagy inkább tetszik nektek?
Nyáron sokat voltam strandolni a baráti társaságommal és hát nyilván akaratlanul is lebarnultam nagyon. És mivel a bikini takar így az intimebb helyeken extra fehér vagyok, elüt a többi részemtől. Ehhez ti hogy viszonyodtok? Kis mértékbe jön csak be?
L/22
Irreleváns: jelektéktelen, lényegtelen.
Irreveláns: gyakorlatilag értéketlen, talán inkább sajtóhiba.
Nem tudsz vele mit kezdeni, hacsak nem jársz még szolizni is.
Ha amúgy tetszik a lány, semmit nem befolyásol a fürdőruha nyoma :-)
#26: "Hülye vagyok az idegen szavakhoz"
Egyéni probléma.
"és nincs gguglim, hogy utána nézzek"
Már ha a Google-ra gondolsz, azod persze, hogy nincs, mivel annak Sundar Pichai a vezérigazgatója, és nem te.
Ellenben bárki használhatja a szolgáltatásaikat, elegendő hozzá egy böngésző. Ha pedig ide tudtál írni, akkor böngésződ már biztos, hogy van. Szóval ez az állításod nettó baromság.
"könyvtárba meg nem járok"
Ez is egyéni probléma. Bár szerintem a műveletlenségedre nem kéne ennyire öntudatosan büszkének lenned.
"de mi az a irreveláns?"
Lényegtelen, jelentéktelen.
"Ha magyar vagy, használj magyar szavakat."
Azokat is használok. Ezek szerint nem csak az idegen szavakhoz, de a nyelvtanhoz is h*lye vagy. Minden nyelvben léteznek úgynevezett kölcsönszavak, amik valamely idegen nyelvből származnak. A magyar nyelv rengeteg szót vett át a latinból - mivel évszázadokon át ez volt a műveltség és az ügyintézés nyelve -, a németből - köszönhető a Habsburg fennhatóságnak -, illetve a szláv nyelvekből, aminek okát szerintem nem kell magyarázni.
De azért kérdezek párat: melyik az a tudományág, amely számokkal, számolással foglalkozik? Ha most erre az ugrott be, hogy a matematika, akkor sajnos azt kell mondanom, hogy az bizony szintén idegen szó. Vagy ha azt kérdezem, hogy este milyen étkezést szoktál elvégezni, akkor erre mi a válaszod? Ha a "vacsora", akkor szintén csak egy idegen szót használtál. (Az ugyanis a keleti és déli szláv nyelvekben honos vecsera szóból származik. Magyar megfelelője az estebéd.) Na, és mi az a hely, ahová azért járnak az emberek, hogy alkoholos italokat fogyasszanak? Ha erre azt mondod, hogy "kocsma", akkor megint csak egy idegen szót említettél, az ugyanis a délszláv "krcsma" szó magyar kiejtéshez igazított változata. (Magyar megfelelője az ivó.) De felsorolhatnám a legtöbb tudományág és tantárgy nevét (biológia, kémia, technika, teológia, pszichológia, filozófia, stb...), ha pedig mélyebben utánanézel, rájöhetsz, hogy az általad magyarnak gondolt szavak elég szép hányada bizony idegen eredetű. Sógor, szmog, ultimátum, legális, menedzser, incidens, csekk, migráns, horror, infláció, és még lehetne jópár szót felsorolni. Most akkor mit is tartunk magyarnak, és mit nem?
Bikini vonal. Semmi extra van akinek nagyon bejőn van akinek nem.
Nekem semleges.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!