Valaki le tudná nekem spanyolra fordítani ezt a mondatot: "A mennyben éltem, a földön járok, a pokolban várok rád"?
Figyelt kérdés
Sajnos nem tudok spanyolul és nem bízok az internetes fordítók tudásában, szóval, ha valaki lenne olyan kedves és lefordítaná, annak előre is köszönöm!2016. máj. 20. 23:08
1/1 anonim 



válasza:





Viví en el cielo,estoy en la tierra y te estoy esperando en el infierno.
De ne tetovaltass magadra semmi olyat,amit nem is ertesz. Plane ne a gykn kerj forditasi javaslatot,barki barmi hulyeseget beirhat.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!