Valaki le tudná nekem spanyolra fordítani ezt a mondatot: "A mennyben éltem, a földön járok, a pokolban várok rád"?
Figyelt kérdés
Sajnos nem tudok spanyolul és nem bízok az internetes fordítók tudásában, szóval, ha valaki lenne olyan kedves és lefordítaná, annak előre is köszönöm!#spanoyl
2016. máj. 20. 23:08
1/1 anonim válasza:
Viví en el cielo,estoy en la tierra y te estoy esperando en el infierno.
De ne tetovaltass magadra semmi olyat,amit nem is ertesz. Plane ne a gykn kerj forditasi javaslatot,barki barmi hulyeseget beirhat.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!