Kezdőoldal » Szépség és divat » Tetoválás » Őszinte véleményeket szeretnék...

Őszinte véleményeket szeretnék. Ciki lenne?

Figyelt kérdés
Ha nem a ma olyan divatos spanyol, olasz, stb nyelven lenne feliratom, hanem magyarul? Ez ciki? Őszintén%
2015. máj. 22. 17:29
 1/10 anonim ***** válasza:
ha írást varratnék magamra,azt csak magyar nyelven tenném.
2015. máj. 22. 17:31
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/10 A kérdező kommentje:
Igen, énis így gondoltam, csak most hogy nézegetek a neten, kissé elbizonyodtam :)
2015. máj. 22. 17:34
 3/10 anonim ***** válasza:
Nem az a ciki hogy magyar, hanem általában maga a magyar szövegek szoktak cikik lenni. Nagy magyar szerelmes idézetek, okosságok, bölcsességek, dalszöveg részletek meg a többi gáz dolog... ez ciki. De ha értelmes dolgot varratsz magadra magyarul azzal semmi gond, csak még nem láttam olyat.
2015. máj. 22. 17:40
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/10 A kérdező kommentje:

Hát nemtudom neked mi az értelmes és mi nem. Az enyém?


Család

Ahol az élet elkezdődik, és a szeretet soha nem ér véget.


És ehhez egy ábra illetve a férjem és gyerekeim neve.

2015. máj. 22. 18:10
 5/10 anonim ***** válasza:
Sose érezd cikinek, ami fontos számodra.
2015. máj. 23. 00:46
Hasznos számodra ez a válasz?
 6/10 A kérdező kommentje:
Köszönöm :)
2015. máj. 23. 07:42
 7/10 anonim ***** válasza:

Bocs; de ezt én olyan falvédősnek érzem.

De ha jobban éreznéd magad tőle, akkor jó.

2015. máj. 26. 04:35
Hasznos számodra ez a válasz?
 8/10 A kérdező kommentje:
Mit értesz "falvédős" alatt?
2015. máj. 26. 07:02
 9/10 anonim ***** válasza:
Én sem találom cikinek. Nem is varratnék magamnak idegen nyelvű szöveget amit később megkérdezi a kisfiam mi van oda írva? Később mikor megtanul olvasni nem érti,hogy mért mondtam olyat ami nem is az,,ÁÁÁ szóval magyarul! :) :)
2015. máj. 26. 11:13
Hasznos számodra ez a válasz?
 10/10 anonim ***** válasza:

Amik régen a konyhai hímzett falvédőkre voltak írva. Szőp színes virágok körben, maga a háziasszony hímezte lánykorában, és mindenféle szép mondások voltak ráhímezve.

Egyre emlékszem pontosan,mert akkor sem értettem, hogy "A konyha rendes, az asszony csendes.". Megvolt valami olyan, hogy "Halványsárga rózsa, ha tudnál beszélni, elmondanád ..." tovább nem emlékszem, valami szerelmes dolog volt. Szép sárga rózsákkal körbe-körbe.

Voltak németül is, elfelejtettem. De mind olyan házias, talán túl egyszerű. Meg voltak istenesek is.


Nincs is semmi baj velük, gyönyörűen hímzett óriási darab szép fehérre kikeményített fehér vászonra hímzett falvédők voltak. Rengeteg munka, a háziasszony dicsősége, alapelve a falra kitéve.


Ezt értettem, mind együtt, nem is gondoltam,hogy nem lesz egyértelmű, bocs.

2015. máj. 26. 14:55
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!