Mit gondoltok erről a tetoválásról?
Japánul szeretném a csuklómra tetováltatni azt,hogy 'sárkány' (ドラゴン). Egyrészt,mert már kiskorom óta imádom a sárkányokat,teli van a rajzfüzetem velük,másrészt pedig imádom Japánt,érdekel a kultúra,minden. Így nézne ki (csak filccel van megrajzolva):
nekem is tetszik,de biztos,hogy így kell leírni?
mert nekem egyik haverom magára varratta a "zöldség" szót kínaiul csak úgy véletlenül xD
Eléggé elcs€szetten néznek ki a jelek, ezt még kevesebb mint egy év japántanulás után is észre lehet venni.
Mi abban a pláne, hogy "doragon"-t tetováltatsz magadra, amikor a japánoknak van saját jelük és szavuk a sárkányra.
Amúgy ez így lenne helyes: 龍(tatsu). Amit írtál, az katakanával van és kb úgy hangzik , hogy doragon.
Ha már annyira szereted Japánt, akkor szerintem az eredeti szavukat kellene használnod, nem az angolbol átvettet.
UI: Nézz utána a sárkányoknak a japán mitológiában ;)
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!