Akinek van tetoválása (vmi szoveg) milyen nyelven van és miért pont azon?
Nekem nncs szöveges tetkóm (bár gondolkodok rajta) Ha lenne csakis magyar szöveget írnék.
Az oka azért mert
1. magyar vagyok, és értem a jelentését
2. Külföldön élek, és sokat utazom más országokba is, így a magyar szöveg a külföldieknek érthetetlen és érdekes lenne. Úgy mint a magyaroknak a kínai vagy arab nyelvek. Fogalmuk sincs mit jelent, de érdekes az írás.
angolul van, az egyik kedvenc külföldi zenekarom egyik számából egy részlet.
azért ezt választottam, egy mondatban összefoglal számomra sok mindent, valamint az életről alkotott véleményemet is tökéletesen megfogalmazza.
de legközelebb ha szöveg tetoválására kerül a sor, az biztos, hogy magyarul lesz, ez is csak azért van angolul, mert külföldi zenekarról van szó.
utolsó: ha metálos beállítságú vagy, akkor elárulom privátban :)
annyit mondok: svéd zemekar
ma 23:17
""Soha ne ad fel" ez magyarul sokkal szebb lett volna. Csak az értené a szöveget aki tud magyarul, és gyönyörűen meglehetett volna írni.
Sosem értettem hogy miért nem a saját anyanyelvükön van szöveg ha már tetováltat valaki.
Én Angliában élek, de a legtöbb angolnak angol szövege van (a sok idiótának meg kínai aminek a jelentését sem ismeri)
Nekem magyar szöveg van:
"Ahova érdemes elmenni, oda nem vezet rövid út."
(Vavyan Fable idézet)
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!