Hazugságban éltem, mert az álmaim szebbek voltak a valóságnál. Ez h lenne angolul? Tetoválás lenne
Figyelt kérdés
2012. dec. 30. 20:06
1/6 anonim válasza:
I'm a stupid bitch who don't even know what her tattoo means.
2/6 anonim válasza:
Lol... még angolul sem tudsz... akkor már miért nem egyből kínaiul varratod magadra? Jobban néz ki úgy:P
3/6 anonim válasza:
I lived in a lie because my dreams were better than reality. Kb ez de elég hülyén hangzik még magyarul is úgyhogy azt ajánlom ne tetováltasd magadra:D
5/6 anonim válasza:
Van egy hasonló idézet angolul: I'd rather sleep, because sometimes my dreams are better then reality.
= Inkább alszom, mert néha az álmaim jobbak (szebbek) mint a valóság.
6/6 anonim válasza:
de jóóó lepontozzák az embert azért mert meg mondja a véleményét no comment....
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!