A Google translate mióta nem emeli ki a szópárokat a lefordított mondatból?
Figyelt kérdés
Melyik évben újult meg így, hogy hiányzik belőle ez a funkció?
Tehát a klasszikus translate.google.hu weboldalra gondoltam.
Szópárok alatt azt értem, hogyha a lefordított mondatban egy szó fölé visszük a kurzort, akkor a lefordítandó mondatban is kiemeli az adott szót.
Vagy csak nálam nem működik megfelelően? Ugyanis országon belül egy másik helyről nézve kicsit máshogyan működik az oldal, és az ott élő illető aki megnézte, azt állítja, hogy sohasem lehetett szavanként ellenőrizni a fordítást.
Az alábbi videón 36 másodpercnél látható a sárga háttérszínnel kiemelés, amikor a fordított szövegben véletlenül áthalad egérkurzorral az adott szón: https://www.youtube.com/watch?v=DeAHcWEE-Kk
2020. jún. 18. 00:56
Sajnos még nem érkezett válasz a kérdésre.
Te lehetsz az első, aki segít a kérdezőnek!
Te lehetsz az első, aki segít a kérdezőnek!
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!