Ha egy angol oldalról magyarra fordítva megosztok valamit a blogomon, köteles vagyok feltüntetni a forrást?
Figyelt kérdés
Minden esetben köteles vagyok? Például ha átfogalmazom és/vagy beletoldok újabb információkat akkor is?2013. szept. 18. 17:12
1/5 anonim válasza:
Ha tényeket, egzakt megállapításokat közölsz, akkor igen. Ha csak egy vélemény szimpatikus, ami nem tartalmaz információt, akkor nem kell.
Pl. ha egy felmérés készült, hogy Newcastleban hány kóbor kutyát fogtak be tavaly, akkor meg kell adnod a forrást. Ha annyit veszel át, hogy ott sok a kóbor kutya és ezt saját tapasztalataiddal is kiegészíted, akkor nem kell.
2/5 anonim válasza:
Nem. Minden esetben, ha máshonnan veszel át valamit, amit akár szó szerint, akár tartalom szerint felhasználsz, azt fel kell tüntetni.
3/5 anonim válasza:
Az lenne az alapvető, hogy minden forrást feltüntetsz, aminek az anyagait felhasználod. Sokan azért hagyják ki, mert azt hiszik, ettől okosabbnak tűnnek és mások elhiszik, hogy mindent saját maguktól írták.
4/5 Salamon Bálint válasza:
A hitelességed érdekében fontos, hogy feltüntesd a forrást. Természetesen ehhez hiteles forrás is szükséges.
5/5 anonim válasza:
Igen köteles vagy, sőt úgy kell, hogy alá bököd:
Fordítva: tőlem és az eredeti honlapot. Így a legpontosabb.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!