Kezdőoldal » Politika » Törvények, jog » Milyen kifejezést használnak...

Milyen kifejezést használnak magyar gazdasági vagy köznyelvben az angol "Tunneling" megfelelőjeként?

Figyelt kérdés

A Wikipediában csak angol szócikk van erről, de a hevenyészett fordítását csatolom. Gondolom, Magyarországon sem ismeretlen ez -a privatizáció folyamatában sajnos elég gyakran hsznált -trükk. Az "öncsőd" nem igazán fedi a lényeget.

Wikipedia:

A tunneling egy köznyelvi kifejezés egy adott típusú pénzügyi csalás megnevezésére. Egy nyilvánosan jegyzett társaság fő részvényesei (vagy a menedzsmentje) például eladja/átutalja a társaság vagyonát egy másik társaságnak rendkívül alacsony áron. Az eladó társaság részvényesei a vevő társaság tulajdonosai és így sokat nyernek a rendkívüli alacsony áron kötött üzleten. A tunneling nem azonos az nyílt lopással mert a vele járó eljárások jogilag kifogástalanok , ez így „finomabb” módszer mint az egyenes pénz átutalás egy magán cég bankszámlájára.



#tunneling
2012. szept. 21. 21:49
 1/2 anonim ***** válasza:
Nézd, engem nem zavar, hogy nemrég költöztél Magyarországra, vagyis zavarni zavar, de mi a fenét tehetnék ellene? Azt viszont elvárom, hogy a nyelvet legalább úgy tanuld meg, hogy utána ne nekem kelljen angol kifejezéseket fordítgatnom számodra.
2012. szept. 22. 01:34
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/2 anonim ***** válasza:
Nem ez a csődbűntett?
2012. szept. 22. 08:28
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!