Külföldi házasság anyakönyveztetésénél az offinál elég a szakforditás vagy a hiteles kell?
Figyelt kérdés
Most azon gondolkozol, hogy az anyakönyvezésnél vagyis Magyarországon hogy elismerjék a házasságot, hogy a dokumentumokat le kell fordítani az adott nyelvről magyarra elég a szakforditás vagy hiteles kell?2021. szept. 2. 07:46
1/4 anonim válasza:
Minden külföldi okiratnál hiteles fordítás szükséges sajnos.
2/4 A kérdező kommentje:
Köszi szépen a választ
2021. szept. 2. 08:25
3/4 anonim válasza:
Arra is figyelj, hogy bizonyos országok esetén egyéb ellenjegyzések is kellhetnek
4/4 A kérdező kommentje:
Magyar nagykövetség hitelesiti az elég?
Az itteni orszag kulugye Mar hitelesitette.
2021. szept. 3. 00:32
További kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!