Az Trianon-kor elcsatolt helységeket miért nevezzük azóta is a magyar nevükön?
#19
Te képviseled az egyik végletet (Komáromot Komárnónak kell hívni és kuss), te is tudod (ha nem így lenne akkor a magyar nevek külföldi változatán is fennakadnál) ezért felhozod a másik végletet, a turbómagyarkodást önigazolásként. Súlyos logikai hiba. Nyugi, csak az összes válaszoló látja ezt egy mérföldről :)
@19: "Pozsony az Bratislava, Komárom pedig Komárno HIVATALOSAN. Ez a hivatalosan elfogadott nevük." Milyen nyelven? Mert magyarul nem.
És nem kell leszólni a turbómagyarokat sem: gondolom abban teljes az egyetértés velük, hogy Szlovákia nem létezik; a neve szerintük Felvidék, szerinted pedig Slovensko...
És persze Byzantion/Constantinopolis helyett sem használod a Bizánc/Konstantinápoly elnevezést és al-Iszkandarijját még véletlenül sem hívod Alexandriának.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!