Értelmezésedben mit jelent a magyarellenesség szó? Mitől magyarellenes valaki a szemedben? Azokat kérdezem, akik használják a szót.
Minél több a konkrét példa, annál jobb. Én nem provokálni akarok, csak sokan használják ezt a szót, de sokszor nem indokolnak, így kíváncsi vagyok, mit/kit tekintenek magyarellenesnek.
Minden választ értékelek, amely:
- a kérdésre válaszol, tehát azt mondja meg, hogy SZERINTED mi az, hogy magyarellenes
--> tehát nem arra vagyok kíváncsi, hogy szerintetek mások hogyan értik, illetve hogy akik ezt hangoztatják, mit gondolnak
- amelyik nem kulturálatlan.
Nem megyek előrébb a "nem tudom, én nem használom" jellegű, ezen a fórumon gyakran látható válaszokkal sem.
Illetve szerintetek egy átlag ember mivel tud tenni a magyarságért?
Köszönöm.
Az pl. magyarellenes, amikor azt írják itt, hogy "ilyenek a magyarok", vagy hogy "ez a magyar mentalitás", vagy "ez általános dolog Mo-on".
Egyáltalán nem igaz, amit az 1. írt, hogy az ilyen "csak kritika". Mert szinte mindig olyan dolgokban írják, amik másutt ugyanúgy igazak, pl. adózásban, viselkedésben, stb.
Magyarellenes a magyar dolgok leszólása, hogy azok biztos, hogy nem olyan jók, mint más dolgok.
Ezt jól meglátni az adott szövegkörnyezetben, de nagyon nehéz pontosan meghatározni.
Az is hülyeség, amit valaki ír, hogy nem helyes, amikor valaki olyat mond, hogy nem szereti a migránsokat, mert nem ismerheti mindet. Nem is akarom ismerni se mindet, se egyet, és ha én nem akarom, hogy idegenek beköltözzenek a lakásomba, akkor nem érdekel, hogy akármilyen aranyosak, segítőkészek, és akármennyire is szeretnek engem, tessék távolmaradni. Jobban érzem magam családi körben, és nem akarok közös konyha-fürdőhasználatot se egy nem családtaggal.
Hogy mivel tud tenni valaki a magyarságért? Attól függ, hogy milyen lehetőségei vannak. Vehet csak magyar termékeket, taníthatja a magyar értékekre a gyerekét, vagy akár másét. Nem használ idegen szavakat. Magyar helyre megy nyaralni, nem máshova. Mert sokan Párizst jobban ismerik -vagy azt mondják-, mint pl Budapestet.
Vagy úgy is lehet mondani, hogy csak akkor folyamodik külföldi akármihez, ha az egyáltalán nincs magyarban.
"Az pl. magyarellenes, amikor azt írják itt, hogy "ilyenek a magyarok", vagy hogy "ez a magyar mentalitás", vagy "ez általános dolog Mo-on".
Egyáltalán nem igaz, amit az 1. írt, hogy az ilyen "csak kritika". Mert szinte mindig olyan dolgokban írják, amik másutt ugyanúgy igazak, pl. adózásban, viselkedésben, stb. "
Ezzel teljesen egyetértek.
"taníthatja a magyar értékekre a gyerekét, vagy akár másét."
"
"Nem használ idegen szavakat." "
Ezzel viszont nyelvvészként egyáltalán nem. Miért ne használhatnám az olasz part vagy a francia parfüm vagy a szlovák krém vagy a török homok szavakat? Tudom, nem erre gondolsz, de nehogy már attól legyen valami magyarabb, hogy már kihaltak, akik átvették.
nem hiszem el...
a magyar értékekre nem vonatkozik, hogy nem értek egyet, hanem azt akarom kérdezni, hogy szerinted azok mik
Nem értem azt, hogy " már kihaltak, akik átvették".
Én arra gondoltam, hogy a használatos idegen szavakra találjuk meg a magyar megfelelőt.
Azt nem tudom, hogy mi legyen az ímél-lel. Voltak rá szellemes, kifejező javaslatok, mégis az email-ből amil is lett, meg ímél is. Lehet, hogy kiejtés szerinti fog maradni.
Vagy van még mindig egy csomó németből maradt szerszámnév, pl. Amikre vannak tökéletes magyar szavak is, de nem nagyon használjuk. Most nem jut eszembe ilyen.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!