Kezdőoldal » Politika » Magyar politika » Tótok (szlovákok) régen is...

Tótok (szlovákok) régen is különbséget tettek "Uhorszkó " meg "Magyarszkó" között?

Figyelt kérdés

Magyarázat azoknak akik nem értik a kérdést:



Mai szlovák "történelem"oktatás:

-régen volt a dicsőséges Nagymorva birodalom

-jöttek Ázsiából a gonosz csúnya magyarok, akik megalapították a szlovákokkal meg pár más nemzettel az "Uhorszkó" nevű államot, melynek részei: Szlovenszkó (Szlovákia), Magyarszkó (Magyarország) stb... (sic!!)

-ezek a gonosz csúnya magyarok uralkodtak mindenki fölött és el akarták nyomni őket, de az első világháborúban elszakadtunk tőlük, bár sok szlovák még mindig magyarul beszél...


2013. aug. 16. 12:24
1 2
 11/14 anonim ***** válasza:
*1827, nem 1927.
2013. aug. 17. 09:59
Hasznos számodra ez a válasz?
 12/14 rajcziz ***** válasza:
Talán tudod, hogy Bernolák szlovák nyelve gyakorlatilag sosem lett elfogadott nyelv a szlovákok között.
2013. aug. 17. 11:09
Hasznos számodra ez a válasz?
 13/14 anonim ***** válasza:
Tudtommal a tapasztalati tudományok nem abból bizonyítanak tényeket, hogy ki mit fogad el és hogyan esztétikailag. Ennek ellenére tőled még egy épkézláb forrást sem találtam/adtál arra, hogy az uhor szót az emberekre használták volna a szlovákok.
2013. aug. 17. 13:46
Hasznos számodra ez a válasz?
 14/14 rajcziz ***** válasza:
60%

Akkor hadd magyarázzam úgy, hogy megértsd:

Az 'uhor' kifejezést eredetileg a magyar törzsekre használták, később a magyarokra. Viszont az évek során kétjelentésű szóvá lépett elő, és a Magyar Királyság lakosaira is használták az itt élő szlávok. A kifejezést viszont szép lassan kiszorította a 'maďar' kifejezés - nagyjából akkorra, amikor a szlovákság kialakult, mint önálló nemzet.

Nem tudom, hol keresed a forrásaidat, én többet is találtam. De hadd vezesselek rá a megalapozottságra! A szlovák nyelvben az országok általában -sko toldalékkal végződnek. Na már most, ha ezt lecsatolod, nagyjából megkapod az ország állampolgárára használt kifejezést. Így a Slovensko -> Sloven -> Slovák, ami nem csak szlovák nemzetiségűt jelent, hanem szlovák állampolgárt is (ahogy a magyar nyelvben is gyakran használják a "szlovák" szót a szlovákiai magyarokra). Ilyen értelemben persze ritkán használják a szót, ami miatt sokaknak furának tűnhet, de ebben a jelentésben is használatos a szlovák nyelvben. Vagyis: Uhorsko -> Uhor (magyar/a Magyar Királyság lakosa).

2013. aug. 17. 14:28
Hasznos számodra ez a válasz?
1 2

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!