Kezdőoldal » Politika » Magyar politika » Miért hívjuk a röghöz kötést...

Miért hívjuk a röghöz kötést röghöz kötésnek?

Figyelt kérdés
Engem rohadtul idegesít ez a pesszimizmus, hogy mindent ezerszer feketébbre festünk, mint amilyen. És most nem a törvényt mentegetem, mert nekem sem tetszik, de baromira idegesítenek ezek a negatív szóképek. Mintha a középokorban lennénk, ahol a parasztok el se mozdulhattak a földjükről. Azért szerintem a kettő nincs egy súlycsoportban. Vegyük észre, hogy a szavaink hatással vannak a gondolatainkra! ha ilyen kifejezéseket használunk, naná, hogy egyre pesszmistábbak leszünk. Nem tudom, ki volt az az idióta aki ezt felkapta.
2012. jan. 25. 20:26
1 2
 1/11 anonim ***** válasza:
67%

Szerinted minek kellen nevezni?

A "diplomások külföldi munkavégzésének korlátozása" jobban hangzik?

2012. jan. 25. 20:33
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/11 anonim ***** válasza:
Erősen nyelvtan vagy pszichológia gyanús ez POLITIKAI kérdés!
2012. jan. 25. 20:33
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/11 anonim ***** válasza:
Szebben hangzana,hogy nem disszidálhat?
2012. jan. 25. 20:35
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/11 anonim ***** válasza:
56%

Jajjj kedves naiv buta Kérdező.

Röghöz kötés, vagy szabad munkaerő áramlásának korlátozása...szemantikailag nem ugyanaz? Hát akkor meg?

2012. jan. 25. 20:38
Hasznos számodra ez a válasz?
 5/11 A kérdező kommentje:

"Röghöz kötés, vagy szabad munkaerő áramlásának korlátozása...szemantikailag nem ugyanaz? Hát akkor meg?"


Nem ugyanaz. A röghöz kötés egy történelmi szakkifejezés, amit a Dózsa-féle parasztfelkelés utáni, a parasztok jogainak korlátozására vonatkozó törvényre használunk. Egyszerűen fogalomzavaros az, aki erre a törvényre ezt a kifejezést használja. Szerintem az a buta, aki átemel a 16. századi viszonyokra vonatkozó kifejezéseket a mai törvényekre. Ennyi erővel a háziőrizetet is nevezhetnénk "röghöz kötésnek". Nekem egyébként személy szerint az a véleményem, hogy még eredeti jelentéshasználatában is bugyuta a kifejezés, mert nincs értelme ennek a képszerűségnek. Úgy hangzik, mintha a parasztokat szó szerint lekötözték volna. Emlékszem, amikor kisiskolásként tanultam róla, akkor sem tudtam mire vélni.

Ez amúgy hasonló, mint a "szabadságjogok SÁRBA TIPRÁSA". Ezt is egyszer valaki kitalálta, akkor talán még tényleg rászolgált a helyzet egy ilyen radikális kifejezésre, de manapság minden olyan törvénynél, ami kicsit is sérti a szabadságjogokat már "sárba tiprásról" beszélünk. Mintha legalábbis munkatáborokba tolonconák az embereket. Semmi szükség ezekre az újságokból jövő közhelyekre. közhelyekre.

2012. jan. 25. 20:50
 6/11 anonim ***** válasza:
60%
Látom nem érted a lényeget. Sőt, teljesen rossz helyen tapogatózol. Röghöz kötés helyett írhatnának karantént, vasfüggönyt, bármit, a lényeg ugyanaz: minél jobban el akarják lehetetleníteni a friss diplomás külföldre távozását. Ezt pedig onnan tudom, mert ezt foglalja magában a törvény, nem pedig onnan, hogy röghöz kötésnek hívjuk. Érted már? Ebből következik az is, hogy a törvény az, ami okozza a szkepticizmust a kormány iránt, nem pedig a kifejezés, amivel a kritikusok illetik a törvényt...
2012. jan. 25. 21:10
Hasznos számodra ez a válasz?
 7/11 anonim ***** válasza:
82%
Pontozzatok le, de aki fizet az mehet külföldre, adófizetők pénzéből termelik Angliának az orvosokat, egyszerű, olyan jól keresnek kint, hát törlesszék vissza az oktatást.Szerintem is jobb lenne normális fizetéssel itt tartani őket, de ha nincs keret, akkor ez van.
2012. jan. 25. 21:35
Hasznos számodra ez a válasz?
 8/11 A kérdező kommentje:
6-os: Én értem, mit foglal magában a törvény. Egyszerűen idegesít, hogy helytelenül és túlozva használnak rá egy történelmi kifejezést. Találjanak ki valami mást, ami eddig még nem volt!
2012. jan. 26. 08:15
 9/11 anonim ***** válasza:

Szerintem attól leszel pesszimista ha ilyeneken szomorkodsz.

Jól bizonyítod a tudatlanság boldogít.

Hiszen ha többen ismernék a történelmet még többeket zavarna ez, milyen szerencse mi buták vagyunk és nem szomorkodunk ezen.


Engem is zavar néhány már elfogadott nyelvészeti apróság , de tudatosan szembe megyek néppel és helytelenül nem használom, tehát ellenállok.

Nyelv és a világ változik nem mindig úgy ahogy mi szeretnénk.

2012. jan. 26. 18:12
Hasznos számodra ez a válasz?
 10/11 anonim ***** válasza:
Pl. a "tök" kifejezést is több, egymástól teljesen független dologra használod. Miért tökömnek hívom a tökömet, amikor nem is lehet belőle halloweenre lámpát faragni? Vagy ha már parasztfelkelés, az sem azt jelenti, hogy a paraszt reggel felébred, nyújtózkodik és kijön az ágyából. Létezik olyan, hogy egy kifejezést nem szó szerint, hanem átvitt értelemben használunk, és olyan is, hogy több jelentés is társul egy szóhoz. Ez nem fogalomzavar, hanem nyelvi sajátosság.
2012. júl. 13. 22:41
Hasznos számodra ez a válasz?
1 2

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!