Miért majmolják magyarországon ennyire az angol kifejezéseket?
A bécsiek is német helyett angolul nevezik el a karácsonyi vásárárukat? Mi a helyzet a többi környező vásárral?
Akkor is butaság ezt politikai oldalakhoz kötni.
Jellemzően az hasnzál hunglisht, akinek szüksége van a nyelvre az életéhez, a munkájához. Pl külföldi barátok vagy külföldiül végzett munak maitt.
Márpedig 3-4000 forintit kiadni 2 db 10 centis sült debreceniért mustárral, az egyértleműen nem a magyarokat célozza:D
És lássuk be, "csináljunk angolnyelvű anyagot a turistáknak" dolog nem működik, mert a legtöbben nem szórólapok vagy ilyesmi alapján keres látványosságokat egy célvárosban:D
De pl az óriáskerék is rossz példa, mert az nem "egy óriáskerék" hanem a London Eye mintájára Európaszerte egységesen elterjedt brand. Ahogy Madam Tousseau panoptikumot sem fogod Köhögés Hölgynek fordítani, mert egyszerűen az a aneve, hogy Madam Tousseau:D
10
De épp azt magyarázod, hogy a magyar is választékos nyelv, csak más területen.
16, ha egy nyelv egy területen választékos a másikon szegényesebb, a másik pedig egy területen szegényesebb a másikon válaszétkosabb, akkor most összességében melyik nyelv választékosabb a másiknál?
Egyik sem.
17, véleményem szerint az idegen nyelvek használata a végzettséggel korrelál. És akármennyire is szereti egyik vag ymásik oldal hangoztatni, hogy náluk vannak az okosok, valójában nem kijelenthető, hogy egyértelmű korreláció lenne végzettség és oldal között. Szerintem. De nyilván, ez az én véleményem, nem pedig Az Abszolút Igazság:D
"Nem választékosabb? Ezt miért gondolod így?"
Mert a magyaron kívül még három nyelven beszélek igen jól és tudom, azok semmiben nem maradnak el a magyar mögött, inkább fordítva.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!