A Göncz Árpád városközpont a városközpont neve, vagy az egész városrészt hívják így? Ha az előbbi, akkor miért kell egy városközpontnak külön név?
Göncz Árpádnak nincs köuze ahhoz a városrészhez.
Szimpla provokáció, hogy az Árpád fejedelemről elnevezett híd pesti hídfőjénél lévő kis teret róla nevezték el, azt sugallván, hogy a hidat is.
Természetesen ez nem marad így sokáig.
A 13. kerület neve: Angyalföld.
"Árpád fejedelemről elnevezett híd pesti hídfőjénél lévő kis teret"
A pesti hídfőnél lévő kis térnek nincs neve. A BKK Árpád híd / Népfürdő utcaként hivatkozik rá. A korábbi Árpád híd nevű közlekedési csomópont meg egy megállónyira van a tényleges pesti hídfőtől.
"Ha valaki itt leáll politikát gyártani, aztán lerohanja 10000 ork, és kibelezi, az így járt."
Az orkokat nem érdekli a politika.
Általában csak az időre kíváncsiak, csak szerintük csal a telefonod tud pontos időt mutatni és arról kell bemondanod az időt.
Azt hányan tudják, hogy Réz Ádám kezdte a fordítást, csak a 11. fejezet után meghalt? Göncz mellett Tandori Dezső dolgozott még a fordításon a 12. fejezettől, neki köszönhetjük a verseny fordításait.
Ha Göncz nem kerül a politikába, akkor senki sem tudta volna, hogy ő is részt vett a konyv fordításában. Azért tudjuk, hogy ő (is) fordította, mert ez hozzájárult a jóságos Göncz Árpi bácsi imázshoz.
Ha a teret A Gyűrűk Ura miatt kapta volna, akkor minimum Réz Ádámnak is járt volna egy hasonló elnevezés. Egyértelmű, hogy a politikai karrierje miatt kerestek egy helyet, amit el lehet nevezni róla.
Az Árpád-híd elnevezés a metróállomásra nem rossz, hiszen ott van utolsó szintbeli kereszteződés és onnantól egy töltésen fut az út.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!