A "négyszemközti" politikai megbeszéléseken a tolmácsok azért jelen vannak? Honnan tudják a tárgyaló felek, hogy a fordítás során bizonyos mondatok nem torzulnak-e szándékosan, manipulatív jelleggel?
Figyelt kérdés
2019. okt. 30. 22:33
1/4 anonim válasza:
bizonyára van tolmács mindkét oldalról, de azok becsukják a szemüket
2/4 anonim válasza:
ha meg szerződés van, akkor a tolmácsok kinyitják az egyik szemüket, hogy el tudják olvasni, és addig a tárgyalók becsukják az egyik szemüket...
3/4 anonim válasza:
A simlis tolmácsok hamar lebuknak, hisz ezek a megbeszélések elég ritkán csak 1 alkalmasak. Időről időre visszatérnek a témára más tolmácsokkal és akkor kiderül, hogy a másik tolmács valótlanul, vagy sarkítóan fordított, valami lényegi résznél.
+ amit írásba is foglalnak, azt a végtelenségik lehet más és más fordítókhoz (és pláne ügyvédekhez) cipelni ellenőrzésre.
4/4 anonim válasza:
1. A legtöbb politikus tud angolul és egyedül tárgyalnak.
2. Ha tolmácsot használnak, akkor ezt mindkét fél teszi. Tehát ha az egyik tolmács félrefordít, azt a másik azonnal jelezheti. Ha pedig bebizonyosodik, hogy szándékosság van a dologban, a tolmács azonnal távozik. Ennek megállapítására azért a négy emberből három kellően alkalmas.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!