Kezdőoldal » Politika » Egyéb kérdések » Mi a vélemény az alábbi...

Mi a vélemény az alábbi idézetről? Egyetértesz vagy sem?

Figyelt kérdés
"Ha a szabadság és a biztonság közül kell választani, és te a biztonságot választod, akkor egyiket sem érdemled meg."
2011. dec. 2. 23:58
 1/8 Shai-Hulud ***** válasza:
44%

Nagyon szépen hangzik. De ha igaz lenne, akkor bizony kihalt volna az emberiség.


Fogadjunk, hogy nincs gyermeked.

2011. dec. 3. 00:29
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/8 anonim ***** válasza:
41%

"Nagyon szépen hangzik. De ha igaz lenne, akkor bizony kihalt volna az emberiség.

Fogadjunk, hogy nincs gyermeked."


7 milliárd ember él a földön. És a mondás nem azt jelenti, hogy aki a biztonságot választja az meghal, hanem hogy az nem érdemli meg se a biztonságot, se a szabadságot.

2011. dec. 3. 03:04
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/8 anonim ***** válasza:
En eltem biztonsagban, es elhagytam a szabadsagert. Ma is veszelyes bizonytalansagban elek - es ezt nem szeretem. De ha ujra valasztanom kene, megintcsak a szabadsagot valasztanam.
2011. dec. 3. 06:21
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/8 Shai-Hulud ***** válasza:
6%

"nem azt jelenti, hogy aki a biztonságot választja az meghal"

Nem bizony! Pont a fordítottját. :-DD


Természetesen a választás mindenkinek szíve joga. De a "biztonság" azt jelenti, hogy nagyobb esély van a túlélésre, míg a "nem biztonság" kisebb esélyt.


Az ember a gyermekei számára BIZTONSÁGOT igyekszik teremteni - aztán majd ha felnő, eldönti, hogy melyiket választja.


De EGYÉRTELMŰ, hogy a faj fenntartása szempontjából a biztonság fontosabb dolog, mint a szabadság.

2011. dec. 3. 08:48
Hasznos számodra ez a válasz?
 5/8 anonim ***** válasza:

Előző, akkor próbáljuk meg értelmezni most az egész mondatot, ne a szavakat egyenként...


"Ha a szabadság és a biztonság közül kell választani, és te a biztonságot választod, akkor egyiket sem érdemled meg."


a kulcsszó: "egyiket sem".


Amit meg mondasz, az egy áltudományos baromság. Ilyen alapon gyáva emberekkel volna tele a világ, ami nem így van, bár tény, hogy több gyáva ember van, mint párszáz éve. Bizonyos esetekben a szabadságot, bizonyos esetekben a biztonságot érdemes választani, ha azt akarod hogy te, a gyerekeid, vagy legalább a néped túléljen hosszútávon. A kérdés nyilván az, hogy milyen mértékben veszítenél a szabadságból, és ha kockáztatsz, mennyit veszíthetnél. Ha a szabadság nagy mértékben veszélyben van, de te nem mersz tenni érte semmit, akkor megérdemled hogy rabszolga legyél, és ki legyél szolgáltatva az elnyomóidnak.

2011. dec. 3. 12:09
Hasznos számodra ez a válasz?
 6/8 anonim ***** válasza:
100%

Megint csak az látszik, milyen nehéz egy elvet a gyakorlatban helyesen alkalmazni.

Az idézet arra utal, hogy a két dolog nem állítható szembe, nem egymás alternatívái. Az egy ember szabadsága nem szabadság, hanem szólam. A szabadság azt jelenti, hogy mindenki szabad, vagyis nincs olyan, hogy valaki más kárára azért cselekszik, hogy neki több haszna legyen, mert a közösség az ilyen cselekedetet megakadályozza, hiszen valaki szabadságát akarják korlátozni. Ebből következik, hogy a szabadság maga a biztonság.

Fordítva pedig nem igaz! A biztonság mindig csak keveseké a többiek rovására.Olyan nincs, hogy mindenki biztonságban van, de szabadság nincs.

Ezért igaz az idézet! Ha a biztonságot választod, azt vagy más kárára teszed, vagy magad is elveszted egy későbbi időpontban. A rossz választás miatt nem érdemled a szabadságot, ami meghozná a biztonságodat is.

Talán kicsit körülményes, de az ilyen idézetek sohasem egy konkrét emberre vonatkoznak. Aki így értelmezi, könnyen csőbe húzhatják.

2011. dec. 3. 12:25
Hasznos számodra ez a válasz?
 7/8 anonim ***** válasza:

ma 12:25, bár egyet értek veled nagyjából, de ez a mondás szerintem mégsem úgy értelmezendő, ahogy te gondolod.


azt hiszem megtaláltam az eredetit: "They that can give up essential liberty to obtain a little temporary safety deserve neither liberty nor safety. ~Benjamin Franklin, Historical Review of Pennsylvania, 1759"


(aki feladja az alapvető szabadságát egy kis átmeneti biztonságért, az egyiket sem érdemli meg. - durván fordítva)


ez pont arról szól, ahogy én próbáltam értelmezni a szöveget.

2011. dec. 3. 12:34
Hasznos számodra ez a válasz?
 8/8 A kérdező kommentje:

Nagyon érdekes amit írtatok, és köszi, hogy megtaláltad az eredetijét neki, mégiscsak kicsit hűbb, mint akármilyen magyar fordítás (általában nehéz visszaadni). Szerintem nagyon érdekes kérdéskör ez, és nem egyértelmű a válasz, és nagyon nehéz is.

De szerintem ebből kiindulva kimondhatunk egy egyszerű axiómát: "Szabadság nélkül nincs biztonság."

2011. dec. 4. 21:13

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!