Kezdőoldal » Kultúra és közösség » Valláskritika » Miért mondják a zsidókra,...

Miért mondják a zsidókra, hogy bibsi?

Figyelt kérdés
2013. jan. 26. 20:41
1 2
 1/12 anonim ***** válasza:
1%

Nem a zsidókra mondják

A zsidók között is vannak ultra ortodoxok akik minden csak nem bibsik.


A bibsi a bal liberális rövidítése.

Ez általában politikai nézetekre és felfogásra utal.

2013. jan. 26. 20:48
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/12 anonim ***** válasza:
100%
A bibsi a biboldó szóból lett.
2013. jan. 26. 20:52
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/12 A kérdező kommentje:

És mi az a bíboldó?

Első: én arra a libsit hallottam.

2013. jan. 26. 20:58
 4/12 anonim ***** válasza:
93%
A biboldó szó cigány eredetű, és azt jelenti, hogy kereszteletlen.
2013. jan. 26. 20:59
Hasznos számodra ez a válasz?
 5/12 anonim ***** válasza:
100%

"A bibsi a bal liberális rövidítése."


Tévedsz, vagy rosszul hallottad: az a Libsi!

2013. jan. 26. 21:07
Hasznos számodra ez a válasz?
 6/12 anonim ***** válasza:
15%
Nekem a biszex jutott eszembe, de nem hiszem, hogy ez a megfelelő válasz.
2013. jan. 27. 00:49
Hasznos számodra ez a válasz?
 7/12 mustafa33 ***** válasza:
9%
A bibsi a bibas (ostoba) többesszáma.
2013. jan. 29. 01:03
Hasznos számodra ez a válasz?
 8/12 anonim ***** válasza:
62%
spanyol kifejezés lehet a zsidókra a bibsi (biboldo, biboldó)
2013. jan. 30. 22:32
Hasznos számodra ez a válasz?
 9/12 anonim ***** válasza:
16%

a liberális az libsi

a bibsit meg a zsidókra is használják vagy bizonyos nézetek szerint a zsidó-cigány keverék a bibsi (biboldó), nem tudom, mit jelent maga a szó, sp v cigány szó, az előttem írók leírták

2013. márc. 26. 01:02
Hasznos számodra ez a válasz?
 10/12 anonim ***** válasza:
65%

Tudom, hogy már 5 évet késtem vele de a biboldó az maga a zsidó ember és nem cigányból jön és nem a kereszteletlenségből, hanem jiddis szó.

Ha kereszteletlenség cigányos "ragozását-képzését" néznénk, akkor is latin eredetű lenne a babptist szót formálva.

A bibsi pedig nem csak egy formája, hanem megfelel a jiddi, vagy jiddisnek. Vagyis zsidó, de ez lehet más is nem csak ember. Példaképpen bibsi szokás, bibis ruházat stb. Ismétlem a biboldó maga a zsidó ember.

A cigányok a szót mellesleg az argó nyelvből vették át. Mert az európai argó nyelv alapja a jiddis és Magyarországon ez az argó nyelv keveredett a cigánnyal. Így a magyar argóban cigány és jiddi szókészlet egyaránt van. Bár még ez sem olyannyira direkt módon igaz. Mert pl. a kampó szó eredete is cigány. Szimplán ferdülőt jelent, utalván a görbített fémre. De ez a magyarban már évszázadok óta benne van és könnyen lehet, hogy az argóba nem a cigányokon keresztül került bele. Az argóban lévő eredete is több értelmű, mert utalhattak arra, hogy valaki horogra akadt, vagy magára a halálra úgy, hogy eldőlt valaki. Szóval az argó elég trükkös.

A jiddis alapja pedig a német és ez van speciálisan héber és egyéb behatással megváltoztatva. Szóval az alapja a német nyelv és az argóban pl. a schwarzolás nem a németből, hanem a jiddisből jön, persze a kettő azonos.

De azért jó volt látni, hogy mennyire nincs fogalma senkinek se a tényekről

2018. dec. 17. 12:58
Hasznos számodra ez a válasz?
1 2

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!