Amikor eljön a végítélet napja és esetleg megérdemlem az örök életet, akkor ugyanebben a testben fogok feltámadni?
Ha megnézed az ógörögben nincs vessző. Ezt az írásjelet, akkor még nem alkalmazták, tehát a te Bibliádban hogy hol van, azt a fordító tette oda. Sajnos akármennyire is szép a Károli fordítás ott is bizony rosz helyen van.
Krisztus azt mondta, hogy mondom neked ma, ebben a kiszolgáltatott helyzetben, bármennyire is hihetetlen, de velem leszel a paradicsomba. Természetesen nem ezt mondta, de valahogy így értsd, hogy mondom neked ma, velem leszel a paradicsomba.
Sziasztok!
Érdemes tisztázni néhány alapfogalmat. Ha figyelmesen elolvassátok a Teremtéstörténetet, ezt olvashatjátok benne: "Formálta az Úr Isten az embert a föld porából (test), és lehelte az orrába az élet leheletét és így lett az ember élő lélekké." Az élet lehelete olyan személytelen, annyira nem egyéni jellegű, hogy az összes élőlényt - beleértve az állatokat is - ez teszi élővé. Lásd Préd. 3:19, Jób 34:14-15, Zsolt. 104:29-30..stb.
Az élő lélek kifejezés helyén a héber nefes, ill. a görög pszüché szó áll. Ez jelöli az egyéni lelket, az ember személyes lelkivilágát, személyiségét. Lásd. Pl. Zsolt. 16:9-10, Mt. 10:28, Lk. 21:19, vagy I. Pt. 1:9. Az élő lélek, vagy személyiség csak akkor létezik, amikor az ember él.
Üdv. Péter
"Ha meg nézed az ógörögben nincs vessző"
De nagyon értelmetlen és nyelvtanilag helytelen :mondom néked ma, .Talán nemtudták ,hogy mikor beszéltek egymással?
Érdekes ,hogy csak írás jel.és megváltoztatja az egész mondat ,értelmét.Szent Péter is írja az egyik levelében ,hogy némelyek csűrik-csavarják az írásokat ,a maguk vesztére.
Hát, tudjátok azért az alapból felháborító, hogy rosszul van fordítva, nem tett panaszt ez ellen még senki?!
Viszont, Péter, az igehelyek, amiket most utólag felhoztál, nem feltétlenül felelnek meg annak, amit te mondasz, mert pl. a Máté 10:28-ban külön veszi a test halálát, és Jézus szavai szerint gyehenna pusztítja el a lelket. Márpedig, ha jól értelmezem, szerinted a test halálával a lélek is meghal. Épp így a Lukács 21:19-et is értelmezhetjük úgy, hogy állhatatossággal, ergo Krisztus-követéssel lehet megmenteni/megnyerni a lelket a gyehennától, viszont arról szó sincs, hogy a lélek elpusztulna.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!